在正體中文(請不要再說繁體了,很煩啊)的台灣對中文字型的不注重,而讓使用簡體字的對岸人民來修正
汗顏汗顏


但正因為文屬同源,在經過莫名其妙的簡化後,那些屬於中文字的美感也被抹殺了
正體中文依然是認識中國文化的必識之路
感謝您的用心,我會將字體替換掉
newceo wrote:
果真是「禮失求諸野」
在正體中文(請不要再說繁體了,很煩啊)的台灣對中文字型的不注重,而讓使用簡體字的對岸人民來修正
汗顏汗顏(orz)(流淚)
但正因為文屬同源,在經過莫名其妙的簡化後,那些屬於中文字的美感也被抹殺了
正體中文依然是認識中國文化的必識之路
感謝您的用心,我會將字體替換掉
Bomba wrote:
我來回報一個狀況。
這個字型修補檔用了之後,會嚴重拖慢導航系統的效能!不但地圖更新率變慢,連顯示的文字資訊都會lag。
後來我是回復之前的備份,把內建的字型檔抓出來重新覆蓋掉新檔,才解決掉這個問題。
一般的系統操作倒是感覺不到有什麼不順的狀況,但一進導航問題就出來了。也許原本的字型檔,Garmin自己有做過一些修改或是最佳化吧?
PS. 我是用M10E。