請問:Garmin-Ausu G60 在使用歐洲的圖資時,字的顯示用正常嗎?會不會出現亂碼?聽說以前的Garmin在使用歐洲圖資時在顯示時會有問題。謝謝!請問klpo大大,灌City Navigator 2010 Europe的圖資還要改什麼設定嗎?
想要用大陸圖資的朋友請注意喔~記得要用“簡體字“輸入它才找得到路喔!還有、目前似乎沒法用門牌號碼去搜尋準確的位置......所以得自己估計一下、大致上、上海的門牌是由東向西、由北到南排列的。以上資訊是由上海市馬路邊某位好心的大樓警衛所提供。關於簡體字的拼音輸入法請參考http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=437&t=1258415&last=15102989
ROBERT27 wrote:這部分測試過了,支援...(恕刪) 不好意思, 請問那要買日本地圖就是這套嗎?http://www.garmin.com.tw/cartography/MapSource/CityNavigatorJapan.html可是裡面並沒有說支援G60, 還是說Garmin忘記列出來?因為怕買了後無法使用, 那就虧大了><謝謝~
autocard wrote:不好意思, 請問那要買日本地圖就是這套嗎?http://www.garmin.com.tw/cartography/MapSource/CityNavigatorJapan.html可是裡面並沒有說支援G60, 還是說Garmin忘記列出來?因為怕買了後無法使用, 那就虧大了><謝謝~ http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=437&t=1172710#13809946