我完全沒有在說飛機的氣密性
我第四行清楚的寫了
[問了一下ChatGPT,是不是能這樣看看手機的氣密性是否正常]
----- 我不是要測艙壓 我不是要測艙壓 我不是要測艙壓 -----
我開始懷疑我離開台灣久了可能台灣的中文出問題了
首先,我知道機艙壓的問題,但我的問題跟飛機沒有什麼關係
我的問題是透過機艙的壓力查看手機的氣密值,是否能夠這樣判斷手機的氣密性(防水)有沒有失效
怎麼一堆人認為我要測艙壓,我測艙壓幹嘛
而且我的問題跟測艙壓也沒有關係
還是說有一堆標題黨,自己搞錯意思連內文都不看
在飛機上手機氣壓數值低是不是氣密不行了? → 等於我說飛機的氣密不行?
哪怕你標題臆測錯誤,內文這麼清楚總該不會錯了吧
答案只能是 根本沒看內文 ,看了內文還會認為我在說飛機的氣密不行?
為了關愛一些只看標題的,我將標題改成更不用思考的吧
在飛機上"手機氣壓數值低"是不是"手機的氣密不行了"?
這樣總不會又有只看標題的認為我在說飛機氣密不行了吧?
===========================================================
前幾天搭飛機時測了一下地面與高空時的數值
1014.7mbar(地面)以及872.4mbar(高空)
回地面後數值回到了1014左右
問了一下ChatGPT,是不是能這樣看看手機的氣密性是否正常
不過想想好像哪裡不太對,就問問大家


