我記得日本的外來語都有固定格式,一律使用片假名,都不會出現 2 種 or 3 種以上的譯名!剛才看到今年奧斯卡頒獎典禮的相關報導:乍看之下還在納悶「江西南」是哪號人物?沒想到就是眾所周知的:然後發現維基百科:所以到底是哪位記者想出名嗎?(已經有 3 種中文譯名,還要再生出第 4 種?)