• 22

...


艾奎爾 wrote:
這樣問問寶嘉的母公司...(恕刪)


有後續發展嗎,要挺一下
艾奎爾 wrote:
這樣問問寶嘉的母公司...(恕刪)

你該不會以為寶嘉是技嘉的吧?
寶嘉實際上是葉老闆的個人投資,沒算在技嘉的帳!
「事在人為」。感覺寶嘉聯合只想用中文化綁導航賺錢!
謝謝所有參與本次爭取208/2008支援顯示中文字的車友們! 寶嘉終於在2015/05/16正式開放可以升級支援顯示中日韓文的韌體版本了! 升級費用是$1,200元,雖然不像日本是隨車搭載,但至少不用為了顯示中文而花萬把塊裝官方導航了。

再次謝謝所有犧牲自已寶貴時間寫信給法國人的各位,也謝謝寶嘉為車主們所做的努力!

PS. 有意升級韌體的車友們請參考寶嘉的官方公告: http://goo.gl/ZArNUE
這一次取得法國原廠授權
不管是代理商寶嘉還是車主個人爭取
大家都有盡一份心力吧!
為啥原廠還要收費呢??

日本韌體更新也是免費的!
更新應該花不了幾分鐘吧!!
感覺非常差!
利用車主 多一項變相收費而已 (對不起說得有點重!)




olliwang wrote:
謝謝所有參與本次爭...(恕刪)


無論如何還是正面的,很多車廠對這種事情也是冷淡處理(就是不鳥你),還是值得鼓勵,再者,使用者付費吧~。
更新軟體,使用者付費的觀念,我也認同⋯

但花了1200,僅改善電話簿及音樂檔字碼的問題⋯

個人覺得非常不值得,更何況字型亂碼本來就是車商要處理的⋯

怎麼變成消費者自己花錢解決,我們208的車主又不是買水貨⋯

車上擋風玻璃上還貼著寶嘉聯合的貼紙呢⋯
更新軟體,使用者付費的觀念,我也認同⋯

但花了1200,僅改善電話簿及音樂檔字碼的問題⋯

個人覺得非常不值得,更何況字型亂碼本來就是車商要處理的⋯

怎麼變成消費者自己花錢解決,我們208的車主又不是買水貨⋯

車上擋風玻璃上還貼著寶嘉聯合的貼紙呢⋯
請教一下,之後交車的208,依然要花這一筆1200來更新字體支援呢?好像也怪怪的~

puy wrote:
更何況字型亂碼本來就是車商要處理的⋯
更何況字型亂碼本來就是車商要處理的⋯
更何況字型亂碼本來就是車商要處理的⋯
(恕刪)


這句話很重要,所以幫您重複3次。

寶嘉:我有在做事喔!給你中文化了,得了便宜還賣乖?
護寶嘉航車主:買之前不就知道不支援中文了?

結論:想要就掏出1200去被坑一下吧

  • 22
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 22)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?