netflix國語發音 大陸腔?

請問大家會不會覺得netflix電影選國語發音常常會有大陸腔?謝謝
2020-08-27 21:06 發佈
d0718d wrote:
請問大家會不會覺得n...(恕刪)

你看的那部電影不會是對岸公司拍的吧,就算不是,配音找他們也正常,畢竟市場大
我看的是動畫電影
不少是對岸製作的
這難免的
字幕和配音完全不搭看的很痛苦
看了三部有兩部沒看完
d0718d wrote:
請問大家會不會覺得netflix...(恕刪)


會阿, 之前就有提過, 同一部卡通, Netflix是大陸配音, 或只有英語發音.
愛奇藝就有不少強調是台灣配音.
例如:Netflix的 粉紅豬小妹 前幾季是大陸配音, 名字不叫佩佩, 叫佩奇; Netflix的 寶可夢太陽與月亮 只有英語發音.
而這兩部在愛奇藝都是台灣配音.

Myvideo和Friday影音, 台灣配音就普遍了, 畢竟是本土業者.
d0718d wrote:
請問大家會不會覺得netflix...(恕刪)


會阿, 之前就有提過, 同一部卡通, Netflix是大陸配音, 或只有英語發音.
愛奇藝就有不少強調是台灣配音.
例如:Netflix的 粉紅豬小妹 前幾季是大陸配音, 名字不叫佩佩, 叫佩奇; Netflix的 寶可夢太陽與月亮 只有英語發音.
而這兩部在愛奇藝都是台灣配音.

Myvideo和Friday影音, 台灣配音就普遍了, 畢竟是本土業者.
d0718d wrote:
請問大家會不會覺得n...(恕刪)

我們都是陪小孩看動畫電影,選國語發音,大約一半比例是大陸腔。
中文字幕與國語配音則是根本不同內容,兩個是不同公司做的吧,這點是真的蠻糟的。
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?