Auld Lang Syne 友誼萬歲!貫穿小說的主題曲

每個人人生儀式幾乎必經的Auld Lang Syne,原蘇格蘭民謠,歌詞意在歌頌友誼,華文世界叫驪歌。最後的告別式也會用的…

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%8B%E8%AA%BC%E8%90%AC%E6%AD%B2

如果電影有主題曲、原聲帶的話,那這本小說的主題曲就必須是Auld Lang Syne了吧!

Auld Lang Syne 友誼萬歲!貫穿小說的主題曲

小說頭尾都註解了這首蘇格蘭民謠。

作者托歐斯自稱

「非常喜愛20世紀早期的繪畫、1950年代的爵士樂、1970年代的警匪劇,搖滾樂黑膠唱片……鮑伯.迪倫(早、中、晚)期」。

這本寫1938年-1939年的紐約/高譚,當然Ella Fitzgerald 也是有提到的,但就沒有Auld Lang Syne篇幅來的深。或者是我少看了 如果有喜歡讀小說、看到音樂會有共鳴的幫忙補充分享~
惠樺音響 | Oriole Sound Audio | linktr.ee/orioleaudio
2026-01-17 14:34 發佈
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?