【經典好歌-詞意新解】Don't Dream It's Over - 擠屋合唱團 (Crowded House)

原文轉載自 "三分鐘熱度"

輻射穿透了他的細胞,他的肉體會幻滅,但精神不會死。不管外界有多混亂,只要抱著覺知和理想生活,一個武士就能立於不敗之地。



Don't Dream It's Over
原唱者:擠屋合唱團 (Crowded House)
發行年:1987

There is freedom within, there is freedom without
(人生而自由,天地也無常)

Try to catch the deluge in a paper cup
(所以,災難會爆發,人築起的高牆會倒下)
(註:字面意思為『用紙杯來接住洪水』→形容災難如洪流,人不可能抵擋得住)

There’s a battle ahead, many battles are lost
(未來,還有很多的戰役等著我們,雖然我們已經失敗多次)

But you’ll never see the end of the road While you’re travelling with me
(但是相信我,我們會一直撐著走下去)

Hey now, hey now
(現在此刻)

Don’t dream (that) it’s over
(不要放棄你的信念)

Hey now, hey now
(現在你看到了)

When the world comes in
(現實總是很殘酷)

They come, they come
(核能電廠終究不是浴火鳳凰)





繼續閱讀,原文轉載自 "三分鐘熱度"
2011-03-26 14:46 發佈
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?