暗黑破壞神3 官方BETA繁體中文配音 總長度106分

請參考 基地網址

評良心講...中文配音真的沒想像的糟...

但我更愛原汁原味的語音多一些~~
2012-04-23 9:07 發佈

silvesder wrote:
請參考 基地網址評良...(恕刪)


無魚蝦也好

silvesder wrote:
請參考 基地網址評良...(恕刪)


說到中文配音

讓我不得不提 2004 年微軟出品的 " 末日危城( 一代 )"

裡面的中文配音真的是讓我非常讚賞

還記得當初想把某一位隊友移出隊伍

聽著那位隊友要被我趕走的哀怨 ( 中文語音 )

最後居然讓我的態度軟化並且保下他 ...

原來我的心腸這麼軟啊
這配音缺點可能是不少地方配的太過拘束了

男角配音自然度比較高,女角有幾位聲音有點拘束到會不自然,整體水準算不低了

以國外遊戲來說第一個玩到中文配音應該是 HL2 吧,之後印象比較深的就 Halo 系列了
只希望配音不要太咬文嚼字的

好多遊戲都讓我以為是中國人來配的..北京腔有夠重的....


PS:聽完之後還是覺得腔調故意用很重...

男聲配合重低音聽起來很有味道
女聲感覺都是上了年紀了
跟魔獸世界很像
กิิิิิิิิิิิิิิิิิิิิ ก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ ก็็็็็
聽了 5 分鐘 個人覺得 沒有 魔鬪XX101 來的好
調性 感覺很像 連續劇的 配音 有點制式
而 魔鬪XX101 比較生動
或許沒有太專業,

我覺得聽起來還算不錯.
單獨聽配音不太準
我之前單獨聽覺得怪怪的
雖然不是配得很差, 但總是有一種說不上來的感覺
剛剛玩了中文beta後
發現那種怪異的感覺不見了
與遊戲搭起來比我想像的還要好很多
原先還在考慮要不要買全語系版
現在決定買繁中版就好了
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?