Randal Du wrote:
就在剛剛不久前,...(恕刪)
我想是有的,官方有公佈正式的名詞翻譯,
如以往松崗版《Diablo2》中著名的城鎮「崔斯特瑞姆Tristram」,
Blizzard公佈的正式中文名稱為「崔斯特姆」。
不過玩家感受比較大的想必會是大紅狗、招牌大Boss「暗黑破壞神Diablo」,
正式公佈的中文名稱為「迪亞布羅」。
雖然大家應該會不太習慣…不過暗黑三魔神中,墨菲斯托Mephisto和巴爾Baal都是音譯,
同為兄弟卻只有迪亞布羅另外取個花名原本就有突兀之處。
不過~遊戲名稱不會變成「迪亞布羅3」的,大家儘管放心
歡迎加入小惡魔FB粉絲團:http://www.facebook.com/pages/Mobile01/189979853379