• 9

中古車行老闆的一句話...有點匪夷所思

別這樣啦 樓主可能是新住民或海歸華僑 中文還用不習慣
臣亮言:先車創業未半,而中道崩殂......臨表涕泣,不知所云!!!
Hsuncheng564 wrote:
前陣子因為車禍事故,...(恕刪)

你是外國人嗎?
中文學多久了?
Hsuncheng564 wrote:
前陣子因為車禍事故,...(恕刪)


我來翻譯
1.樓主車禍了,車子受傷嚴重,要報廢
2.發生車禍的車,當時是買中古的
3.現在樓主想買新車
4.當時賣給樓主中古車的二手車商出現了
5.二手車商發現樓主想買新車,於是告知可以拿到更優惠的新車價
6.樓主要求二手車商告知,哪一家新車營業所開出這種優惠價,
但二手車商不肯透露
7.樓主發文詢問01前輩此事真假

結論:每天看公司同事的報告,養成我對猜謎的興趣與專長
forklift wrote:
我來翻譯1.樓主車禍...(恕刪)


您好棒!!! 我終於透過您的翻譯看懂了......
樓主中文不太好, 又沒什麼社會經驗

簡單說一下, 車行跟車行調車, 拿到的價錢肯定比消費者便宜

他跟誰調車, 應該不是重點吧!?

可以請對方報價, 如果真的比較便宜, 何樂不為呢?
整篇看完...丈二金剛...
484我的智商太低,完全看不懂版主想表達什麼?
Wang S.C. wrote:

樓主中文不太好, 又沒什麼社會經驗

簡單說一下, 車行跟車行調車, 拿到的價錢肯定比消費者便宜

他跟誰調車, 應該不是重點吧!?

可以請對方報價, 如果真的比較便宜, 何樂不為呢?

(恕刪)


一個中古車行,跟某個原廠新車營業所買一台新車給你(請參閱原文),請問你

敢要嗎?你不會有很多問號嗎?車價就算便宜個幾萬元,你真的「何樂不為」嗎?

商場上有常態,有脈絡可尋,但是超乎常理,如果是我,我是不貪這便宜的。

補充:樓主寫的曖昧誨澀詭譎不清,實在看不懂,紅字部分直譯應是這樣沒錯。
Paul Biker
forklift worte:
我來翻譯
1.樓主車禍了,車子受傷嚴重,要報廢
2.發生車禍的車,當時是買中古的
3.現在樓主想買新車
4.當時賣給樓主中古車的二手車商出現了
5.二手車商發現樓主想買新車,於是告知可以拿到更優惠的新車價
6.樓主要求二手車商告知,哪一家新車營業所開出這種優惠價,
但二手車商不肯透露
7.樓主發文詢問01前輩此事真假

結論:每天看公司同事的報告,養成我對猜謎的興趣與專長


forklift大真是翻譯大師,欽佩。
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?