• 9

類單眼的說法存疑?

類的意思不就是像嗎⋯我也比較贊同樓主這邊⋯⋯小DC也在類不知道類幾點的

有手動功能就類單的話,現在手機不就都是類單=_=
mcplayer wrote:
類的意思不就是像嗎⋯(恕刪)


很簡單呀,因為手機永遠是手機
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
mcplayer wrote:
類的意思不就是像嗎⋯我也比較贊同樓主這邊⋯⋯小DC也在類不知道類幾點的

类单眼不是类单反
jjx874 wrote:
类单眼不是类单反(恕刪)


單眼是台灣叫法
單反是香港叫法
會叫單眼好像因為Lens是眼(其實一般會譯是晶狀體)
其實這翻譯很莫名其妙但一直用了下來
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
flody wrote:
會叫單眼好像因為Lens是眼(其實一般會譯是晶狀體)

那个是日本叫法
问题就是,单眼=单镜头,没提到反光板


它是不是单眼?
jjx874 wrote:
它是不是单眼?


眼=孔,引伸意義為[光路],觀景窗算一個所以非"單"。但[雙眼]的嚴謹訂義確實是TLR才算,所以這種有疊影對焦器的叫[旁軸]、沒的叫[盒式]/[簡易](compact camera)。
jjx874 wrote:
那个是日本叫法问题就(恕刪)


reflex就是反射
單鏡頭這我倒是第一次聽

不過這樣應翻譯作單鏡
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
jjx874 wrote:
它是不是单眼?

連動測距相機 (Rangefinder Camera)簡稱 RF

記得我們很早以前年代.籠統都稱它為[雙眼]相機.

因為鏡頭主要是用來拍攝.觀景窗是用來看構圖的

後來對岸稱為[旁軸].之後我們也流行.學著來也用.
jjx874 wrote:
那个是日本叫法问题就...(恕刪)


是レンジファインダーカメラ,測距相機
單眼的日文是一眼レフカメラ,
應該就是單眼的由來。
但是單反也可以理解,單反是從結構來看。

昨天查完後,其實各家解釋不一樣,然後同家廠商不同語言的分類又不同。
像sony 日本RX分類是デジタルスチルカメラ digital still camera
在US網站又是 compact camera
ken902 wrote:
是レンジファインだダ(恕刪)


compact也是a7c之由來
不過compact camera也可視作不可換鏡相機總稱
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?