小弟很喜歡當年台灣影集有口皆碑的片單,目前想回味雙面嬌娃(moonlighting),80年代美國的風景和人文是我最喜歡的年代,想找來在細細品嘗。請問哪個串流平台或是哪裡可以租得到,英文發音台灣翻譯的,不要是對岸翻譯的。謝謝
如果真的想看的話,到amazon買dvdhttps://www.amazon.com/Moonlighting-Seasons-1-Cybill-Shepherd/dp/B0007XBMA2然後用ai翻譯,參考這個https://www.koc.com.tw/archives/595714
autumnshu wrote:目前想回味雙面嬌娃(moonlighting),80年代美國的風景和人文是我最喜歡的年代,想找來在細細品嘗。 https://www.youtube.com/playlist?list=PLiZCl6XIGf-hGyw4Z6kB18jwuhUhzc25j
autumnshu wrote:請問現在哪裡還可以租得到當年台視美國影集的節目?? 租不到!但去年我在第四台AXN頻道看到馬蓋仙, 無配音, 原音呈現小時候馬蓋仙的影集劇情印象不深但是只記得一點點靠物理化學知識解圍的部分驚覺馬蓋仙的劇情還是能屌打現在美國影集雖然打鬥現在來看比較陽春一點對白水準其實大致上還不錯然後去年我才發現, 馬蓋仙是CIA可能半退休狀態,底線是完全不用槍我記得, 但卻喜歡在廚房拿清潔劑泡出土製炸彈但炸彈殺傷力不是遠比槍還大?真是雙標!然後還看到"飛狼"第一季前幾集可惜這兩影集時間無法配合無法接續觀賞
目前我月租串流平台有N、D、A、M,每種串流都有其優勢影集但老影集相對不多。會想找台灣翻譯就是因為用字遣詞最合我口味,不是AI不好但用詞的優美和細膩還是比不上專業人工翻譯。如果是單純英文影集我是有找到,但我就是想要台灣翻譯的版本......最大關鍵是,我英文也很差不然照理說英文才能最能表現出戲劇的效果。