• 2

地表最強老爸新作「俠盜」

首發中文預告片
2020-07-31 12:26 發佈
tomato9527 wrote:
首發中文預告片

thank you for sharing !
好不好看還不知道

但是片名的翻譯實在蠻奇怪的

Honest Thief 怎麼會翻譯成俠盜呢?

真是亂翻一通@@
ChiHua wrote:
好不好看还不知道

...(恕刪)

主角總要體面一點,直譯的話,不像個英雄吧?
片商怎麼可能不知道怎麼翻譯,在台灣片名的翻譯可是很講究的

不是單純只有直譯而已,還得搭配時事,諧音,以及過往主演明星的片名來命名

最強老爸,在即刻救援後,就有好幾部是救援結尾

疾速救援跟空中救援

即刻也有一部,即刻獵殺

為何要延續之前熱賣的片名來翻譯片名,有個主要原因,就是要讓觀眾聽到片名就知道是誰演的

當然啦,現在小孩英文程度普遍比較好,直接看英文片名就好了

中文片名,是片商吸引當地民眾進電影院的方法之一。 當然不會照著翻譯




ChiHua wrote:
好不好看還不知道但是(恕刪)
T-1000這麼快就領便當了.......
pogolin wrote:
片商怎么可能不知道怎...(恕刪)

感覺「Taken」大賣之後,主演就被定型了,現在淪落到二線小廠拍B級片。至於譯名大部分譯的平庸甚至商業,唯一推崇的是95年的「Mr.Holland's Opus」,(生命因你而動聽」也不知道是台譯港譯還是陸譯。
ChiHua wrote:
好不好看還不知道

但是片名的翻譯實在蠻奇怪的

Honest Thief 怎麼會翻譯成俠盜呢?

真是亂翻一通@@

亂翻一通
那你來翻看看
讓我們來笑笑
ChiHua wrote:
但是片名的翻譯實在蠻奇怪的
Honest Thief 怎麼會翻譯成俠盜呢?
真是亂翻一通@@...(恕刪)

故事情節與「俠」扯不上關係
redshoulder wrote:

故事情节与“侠”扯...(恕刪)

剷除黑警,也算替天行道了。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?