看亞馬遜上面是寫11月初會發售也只剩一個月反觀台灣9/27發售的黑暗騎士三部曲8月就開始有預購活動了怎麼 哈比人首部曲加長禮盒版 台灣方面都無聲無息???台灣會有公司代理發行嗎???????我自己有收了魔戒3部曲的3個DVD雕像禮盒版....不能錯過哈比人3部曲的禮盒版啊~~~~~~~~如果只能從國外買....沒中文字幕...會很心酸啊~~~~~~
得利影視情報站 :亞洲區不會發行雕像禮盒版,僅發行3D+2D 5碟裝導演加長版.預計發行日也是在11月我要哭了..............................................orz
YAKIN. wrote:啊,真是令人心碎的消...(恕刪) 如果a站的有中文字幕的話.................那我也一定...............................但這應該是不...太...可能吧!?
MR.G wrote:如果a站的有中文字幕...(恕刪) 賭賭看嚕,我當初也是在A網站買阿凡達的藍光導演版,那時只想看兩個藍人炒飯的全部過程,哪管得到有沒有中文字幕,結果炒飯沒搞頭(被騙很大),倒是本身已內建中文繁體字幕,算是彌補我受傷的心靈吧XDD...至於炒飯部分,已從成人版阿凡達裡得到解放了..(E04,早知道就直接敗成人版就好)
實在想不透追求完美畫面的人 怎麼可能會允許那個破壞畫面協調性的字幕出現.如果英文實在不行的話,也是有辦法阿就把字幕下載多看幾次熟記在心,不就輕鬆解決.全世界就台灣人超怪特愛看字幕.看台灣電視的節目字幕關不掉 才痛苦.
AlgerChen wrote:實在想不透追求完美畫...(恕刪) 有時候.....幕後花絮比正片還精采感人啊~~~~魔戒的幕後花絮就是代表之一但...............要將幕後的字幕背起來....我辦不到啊.....(淚)
AlgerChen wrote:實在想不透追求完美畫...(恕刪) 甚麼叫完美~~當你在家看電影時電視旁邊的音響~~櫃子~~不都影響著觀看??那你要把電視搬到一望無際的草原看??不要把自己的想法套用在別人的心態這樣健康點
ray5416 wrote:甚麼叫完美~~當你在...(恕刪) 用完美這詞也許是不太適當啦 這點我承認,但你去美國電影院看電影人家一概都是不打字幕,也沒擔心小孩子會不會看不懂,在美國電視基本上字幕是預設關起來的真的需要再打開,台灣電視裡的字幕全部都是做死在節目裡面(根本不可能拿掉).奇怪的是一般生活與人對話沒字幕大家不是過得好好的,要說字幕是為老人家小孩子 那才真的不合邏輯.懂中文字不懂國語發音 荒謬.聽力不行眼力尚可 荒謬.當然英文電影有字幕對國人來說還情有可原,中文電影的字幕所謂何來?有人有答案嗎.