復仇者聯盟The Avengers 最新預告裡出現了經典台詞: What are you prepared to do?

最近看了復仇者聯盟(The Avengers)的預告片,結果預告片裡引起我注意的是一句經典台詞,就是山謬傑克森(Samual Jackson)對著鏡頭講:What are you prepared to do?
http://youtu.be/xuR3wSKeNOc

而這句台詞就是就是周星馳電影"功夫"裡,精通五郎八卦棍的阿鬼臨死前對著包租公包租婆講的那句洋文,(這句台詞當初電影上映時並沒有打出字幕),所以接下來才會有另一句經典對白出現: 阿鬼,你還是講中文吧!
http://youtu.be/jSs2nfaOnPA

事實上,功夫這場景是模仿了1987經典警匪電影"鐵面無私"(the untouchables)裡史恩康那萊(Sean Connery)臨死前對著凱文柯斯納(Kevin Costner)講的台詞(也是渾身是血抓著對方),這部電影另兩個明星是安迪加西亞(Andy Garcia)和勞勃狄尼諾(Robert De Niro)。

復仇者聯盟The Avengers 最新預告裡出現了經典台詞: What are you prepared to do?
這台詞真是夠經典!!

同步發表部落格:http://johnthinking.blogspot.com/2011/10/what-are-you-prepared-to-do.html
2011-10-12 12:38 發佈
版主真的是太厲害了~~也許這句話會變成經典愛用畫之一
原來如此!

長知識了

昨天看了預告

也是這台詞真的覺得很讚!!!
好期待的片

正在上youtube 看短片中
tamamanidohe wrote:
版主真的是太厲害了~...(恕刪)

Nuforce wrote:
原來如此!

長知識...(恕刪)


只能說我被周星馳洗腦太深了...
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?