Robert Downey Jr. Signs On for Next Two 'Avengers' Films 11:03 AM PDT 6/20/2013 by Rebecca Ford
Robert Downey Jr. has signed on for two more Avengers films, reprising his role as billionaire Tony Stark/Iron Man. STORY: No Loki in 'Avengers 2,' Joss Whedon Says Under the two-picture agreement, Downey will star in Marvel’s The Avengers 2 and Marvel’s The Avengers 3, Marvel announced Thursday. Joss Whedon is returning to write and direct the sequel to The Avengers, which was the top grossing film of 2012. Disney and Marvel's first film, starring Downey, Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson and Jeremy Renner, has grossed $1.5 billion worldwide to date. The sequel, which will feature a combination of returning characters and the introduction of new Marvel faces, is slated to begin production in March 2014 and open in theaters May 1, 2015. PHOTOS: 26 of Summer's Most Anticipated Movies: 'Man of Steel,' 'Wolverine,' 'The Lone Ranger' Downey has starred as genius inventor Tony Stark since the first Iron Man film, which opened in theaters in 2008. He went on to reprise his role in Iron Man 2 and Iron Man 3, which opened in theaters earlier this summer, on May 3, 2013. The threequel went on to become the most successful Iron Man film and the fifth-highest grossing film of all time globally, earning $1.2 billion worldwide to date. Downey is repped by CAA and Hansen Jacobson.
小羅伯特·唐尼( Robert Downey Jr. )簽下兩部《復仇者聯盟》( Avengers )片約,繼續扮演億萬富翁托尼·史塔克( Tony Stark ),即鋼鐵俠( Iron Man )。 漫威公司( Marvel )本週四宣布,基於這份兩部影片的合約,唐尼將會出現在《復仇者聯盟2》和《復仇者聯盟3》中。 喬斯·韋登( Joss Whedon )依舊擔綱續集的編劇和導演。《復仇者聯盟》是迪斯尼和漫威首次攜手的作品,由小羅伯特·唐尼、克里斯·埃文斯( Chris Evans )、馬克·魯法洛( Mark Ruffalo )、克里斯·海姆斯沃斯( Chris Hemsworth )、斯嘉麗·約翰遜( Scarlett Johansson )和傑瑞米·雷納( Jeremy Renner )聯袂出演,迄今為止在全球狂掃15億美元票房,是2012年最賣座的電影。 在續集中,一眾英雄將會回歸,並介紹新的漫威面孔出場,計劃於2014年3月開拍,2015年5月1日上映。 唐尼自2008年的首部《鋼鐵俠》開始扮演天才發明家托尼·史塔克,後又相繼出演了《鋼鐵俠2》和今夏上映的《鋼鐵俠3》(2013年5月3日)。第三部也成為史上最成功的鋼鐵俠系列電影,在全球力奪12億美元票房,名列影史第五。