chanmingtao wrote:
我記得我看舊版的三國,我看到張飛賣豬肉那段我就沒看了
舊版完全是照本宣科,那還不如直接去讀三國演義
新版非常有導演的個人特色,裡面演員比較舊版更像
真人,舊版好像一個個京戲演員一樣
我想"平實"是高希希想要表達的東西吧
新版一個個場景都比舊版考究,值得慢慢品嚐
不知道照三國演義演有這麼不好嗎
你不知道它是四大名著之一嗎
嚴格講起來哪一版三國演義劇本可以寫得比它好
另外它的國學跟歷史價值就更不用說
拿一個新劇本跟四大名著比
它的每一個人物隨便講一句台詞
仔細推敲起來都比別的劇本的人物講10句有學問多了
對我而言我是無法直接拿三國演義來從頭讀到完
但是這部舊版三國演義讓那些書上的文字都化為影像 而且演得非常傳神
它讓我由影像去瞭解三國演義
另外我從舊版當中我看到每個人物是怎麼為了自己的國家在努力
不僅僅是電視劇 它還有教化的意義
真的會看了很受益無窮
基本上啊會回頭去看古文也不是一般年輕人可以體會的事
需要經過一番人生的歷練後才會自發的這樣做
現在的什麼赤壁新三國不過都是偶像劇而已
另外我想講一件事
一般三國的人物不會叫劉備 關羽 張飛 這樣的名字互稱
而會講字 玄德公 玄德 翼德 雲長
最常互稱的應該是這個
劉備不會叫自己劉備 頂多叫備
看到那個赤壁或是其他三國劇
自稱我劉備我劉備 都用名字互叫的
感覺真是瞎爆了
內文搜尋

X