• 5

星際爭霸戰Star Terk 藍光版出了耶(繁中)

JFR wrote:
我最近在回顧Star Trek Voyager影集。
珍葳艦長下令升起防護罩後,只要Voyager被擊中(光子魚雷或其他武器)
在其艦身周圍一定距離外有明顯橢圓形透明防護罩發光出現。
是因為艦種不同的關係嗎?

個人是猜想........

startrek 2009這個導演 , 本身並沒有看過之前的startrek , 所以也沒那樣多的"傳承"

那在Voyager系列 , 大多是雷射砲/光雷之類的武器

而s2009中 , 採礦船用的卻是"飛彈"類的武器 , 所以一開始那段根本就沒看到"防護罩"的影子

當時我也覺得很怪....

後來再看幾次 , 才發現...那個飛彈是類似子母彈的設計 , 第一段被防護罩擋下後 , 飛彈再爆出很多小飛彈

以上是個人猜想啦......

WINNE_THE_POOH wrote:
防護罩我從STAR TREK在台灣開播看到現在還未看過實體防護罩出現,應該來說那是一個"膜",利用一種科技在機體鑑身產生之.

這個實體防護罩 , 在Voyager系列最後那幾集中 , 有出現過"船身裝甲"之類的技術(拍謝很久了 , 忘了叫什麼)

不過Voyager系列後半有點亂編 , 有點想趕緊結束的感覺
odyseuss wrote:
離題一下,瞄了一眼開版的標題 Star Trek 翻成「星際爭霸戰」好像怪怪的,一般不都是譯成「星艦迷航記」嗎?雖然這個中文翻譯也詞不達意....)

一些科幻片的翻譯我記得是這樣的:

Battlestar Galactica:星際大爭霸
Star Wars:星際大戰
Star Trek:星艦迷航記...(恕刪)

因為,當年第一代(TV影集,寇克艦長時代)在台視播出時,就名為「星際爭霸戰」(開播那一天正好是我六歲生日,呃~不小心透露出年齡了)。
推測這樣命名的原因,是因為當時正好有部爆紅的電影-Star Wars 星際大戰!
總是要這樣才能吸引人來看嘛!

要說起來,我也覺得Battlestar Galactica內容上還比較符合「星際爭霸戰」,但是,Star Trek比較早推出,所以只好改成「星際大爭霸」!

至於「星艦迷航記」,是第一部電影版在台灣上映時的翻譯片名,雖然還稍稍符合第一部電影的內容(不過,我覺得迷航的不是指企業號,應該指的是「先驅者10號」),但是,之後就有點「名不符實」了!(那來的「迷航」,Star trek : Voyager 重返地球還比較符合「迷航」)

以上,提供些淺見,若有錯誤,歡迎指正!
Harris_Lin wrote:
因為,當年第一代(TV影集,寇克艦長時代)在台視播出時,就名為「星際爭霸戰」

多謝您提供第一手資料,原來星艦迷航記還是比較後來的譯名。


這次趁 Christmas 在 amazon 買了 Star Trek: The Original Series 的藍光版,三季總共有 20 片藍光片,一次看個夠 ^^;
You don't take a photograph, you make it. - Ansel Adams
前陣子將1~11集電影版都看了一遍
看的真過癮
找時間再來回味一遍
Voyager是原地瞬間加速留下殘影進入曲速。
畢卡艦長企業號是快速移動不留殘影進入曲速。
2009企業號是快速移動(比畢卡的慢)不留殘影進入曲速。
光是一個進入曲速的過程就都不一樣!
這ST製作團隊是一直在換嗎?
換系列看都會不習慣!

另外
2009企業號的引擎室感覺像工廠...
艦橋背景是白底色,超級亮...
影集看多了,超不習慣的!
ballcat wrote:
startrek 2009這個導演 , 本身並沒有看過之前的startrek , 所以也沒那樣多的"傳承"........(恕刪)

其實製作團隊內,有trekkie,在雙碟裝的第二片中有提到,也有介紹各種設計的理由!

JFR wrote:
2009企業號的引擎室感覺像工廠......

他們真的是在工廠拍的!
聽說是海尼根的工廠拍的????

很多水管跟骨架都是真的
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?