• 3

相當熱血的電影"機戰未來"!!

elfwong wrote:
個人認為, 克伯對噴射飛行器速度感的視覺元素呈現,
就算在現在好萊塢,仍算是頂尖級的數一數二
或許跟他有在1950年代國民兵服役開軍機的經歷有幫助吧
一般好萊塢導演, 絕大部份都缺乏軍機駕駛的經驗...(恕刪)

Clint Eastwood並非飛行員,他的軍旅生涯只有搭機迫降的經歷。所以在製作、導演2016年電影「薩利機長:哈德遜奇蹟」(Sully)時,才因情節類似而舊事重提。

韓戰爆發後,Clint Eastwood Jr.在1951年間受美國陸軍徵召入伍,直到翌年春季退伍時都在鄰近北加州蒙特利灣(Monterey Bay)的歐德堡(Fort Ord)陸軍基地擔任救生員。


1951年9月30日週末休假由軍機便載至西雅圖訪友的Eastwood一等兵準備收假回營,於是來到西雅圖近郊的沙岬海軍航空站(NAS Sand Point)尋找便載機會。因運輸機無航次,他便登上美國海軍第35混成中隊「夜擾者」(VC-35 “Night Hacklers”)所屬的Douglas AD-1Q Skyraider雙座電子干擾機機身後部無線電操作員席,由飛行員Francis Coleman Anderson中尉操縱,便載前往加州舊金山灣區的阿拉米達海軍航空站(NAS Alameda)。相片為VC-35所屬的同型機,垂直尾翼識別碼NR。


這架便載Eastwood一等兵的AD-1Q序號09283,1948年九月間曾隸屬第64攻擊機中隊(VA-64),戰術編號C-417。


本機在飛行途中遭遇暴風雨而迷航,導致燃油用罄而於北加州雷斯岬(Point Reyes)半島附近海面上迫降。Anderson中尉及Eastwood一等兵皆順利脫逃,泅泳六公里上岸。


Anderson上尉在1952年10月5日操縱序號125712的AD-4N三座夜戰型攻擊機,由USS Kearsarge (CV-33)航空母艦彈射起飛失敗墜海,機組員由直升機救回。他與無線電操作員John R. Schmid三等航空電子技術士在1953年1月28日操縱序號124748的AD-4N執行夜間攻擊任務時作戰失蹤。

redshoulder wrote:
Clint Eastwood並非飛行員,他的軍旅生涯只有搭機迫降的經歷。

感謝資訊, 長知識了, 原來無駕駛資歷, 那克伯拍戰機電影或電影中有飛行畫面, 拍得這麼好, 到現在也算是數一數二等級,
那我只能說是天賦異稟

redshoulder wrote:
Mozilla Firefox瀏覽器的命名與1982年電影「火狐狸」(Firefox)無關。前身Phoenix、Firebird都有火與動物的元素,而Firefox則應來自計畫吉祥物:紅棕色的小熊貓。


見仁見智,各自解讀吧!

這就類似新聞偶爾看到
某人(如政界or商界名人or大明星) 說被質疑某某舉動「另有意涵」,
該人就會回說:「毫無關係! 請大家別妄加揣測」。

就算公司自稱是Firefox取名應來自計畫吉祥物:紅棕色的小熊貓。
但Firefox名稱一推出
當時30幾歲以上的民眾一看到FireFox
怎不會先想到以前有部"更大名鼎鼎"的電影就叫火狐狸Firefox?
大家可能會想像這瀏覽器會不會如音速五倍那樣快?
取名者會不知道與這知名電影同名?

我的看法:You’ll never know!
elfwong wrote:
見仁見智,各自解讀吧!
這就類似新聞偶爾看到
某人(如政界or商界名人or大明星) 說被質疑某某舉動「另有意涵」,
該人就會回說:「毫無關係! 請大家別妄加揣測」。
就算公司自稱是Firefox取名應來自計畫吉祥物:紅棕色的小熊貓。
但Firefox名稱一推出
當時30幾歲以上的民眾一看到FireFox
怎不會先想到以前有部"更大名鼎鼎"的電影就叫火狐狸Firefox?
大家可能會想像這瀏覽器會不會如音速五倍那樣快?
取名者會不知道與這知名電影同名?
我的看法:You’ll never know!...(恕刪)

Mozilla瀏覽器初命名Phoenix、更名Firebird,都面對資訊界商標權爭議,迫使其再改名為Firefox。設計Firefox商標圖案的英國設計公司Hicksdesign設計師Daniel Burka在2004年2月9日新名稱公佈時,即發表branding firefox一文詳述商標設計。文中清楚言明firefox就是小熊貓(red panda),只是取用狐狸圖像。這沒有見仁見智、各自解讀的問題。

電影與原著小說的Firefox為虛構MiG-31的北大西洋公約組織代號。實際上Mikoyan MiG-31的北約代號為Foxhound。
redshoulder wrote:
文中清楚言明firefox就是小熊貓(red panda),只是取用狐狸圖像。這沒有見仁見智的問題。

電影與小說的Firefox為虛構MiG-31的北大西洋公約組織代號。實際上Mikoyan MiG-31的北約代號為Foxhound。


Firefox Mig31 是虛構的, 誰都知道, 小說與電影嘛
誰都知道後來有真的Mig-31, 極速連音速三倍都沒到, 當然就不必追究怎會Firefox變成了Foxhound?

另外已經講過了, 當事人的話, 偶會隱藏真相
人類常常會口是心非, 舉止另有意涵
當事人嘴巴怎講, 信不信隨人
您是信了
咱就不信, 又不是自然科學
查了一下wiki
Red Panda(小貓熊) : 小貓熊科, 原產於中國西南地區
Fox : 犬科
兩種不同科的動物, 還要混為一談, 魚目混珠
明明應該取名Fire red panda
硬要取Firefox
命名者, 還真會穿鑿附會啊
elfwong wrote:
Red Panda(小貓熊) : 小貓熊科, 原產於中國西南地區
Fox : 犬科
兩種不同科的動物, 還要混為一談, 魚目混珠
明明應該取名Fire red panda
硬要取Firefox
命名者, 還真會穿鑿附會啊 ...(恕刪)

在英語系國家,小熊貓的俗名本就是fire fox、fire cat、fire-coloured cat,皆以其紅棕似火的毛色與近似犬貓的外形稱呼。即使較正式的俗名red panda也與事實不符,因為牠與大貓熊只有地緣關係,並無血緣關係。所以在英語系國家用firefox一詞,會聯想到小熊貓的遠比這部科幻電影用詞還多得多。

此外也期待大大不要用鯨魚、鱷魚、魷魚、墨魚、鮑魚、章魚、娃娃魚、海豚、水豚、海馬、河馬、駱馬、羊駝這些「穿鑿附會」的名詞唷。
redshoulder wrote:
所以在英語系國家用firefox一詞,會聯想到小熊貓的遠比這部科幻電影用詞還多得多。


原來當初克伯1982電影名Firefox一出

美國觀眾會納悶
Huh? "小熊貓"??
又不是熊, 又不是貓
電影"小熊貓"是我心中空戰電影第一名
elfwong wrote:
原來當初克伯1982電影名Firefox一出
美國觀眾會納悶
Huh? "小熊貓"??
又不是熊, 又不是貓
電影"小熊貓"是我心中空戰電影第一名

有何疑惑?不夠剽悍?1977年原著小說當時的新銳蘇聯戰鬥機Mikoyan-Gurevich MiG-25不就只是Foxbat而已。具有貶意和莫名其妙的命名也多的是。

北大西洋公約組織代號以首字母分別不同機種。戰鬥機及後來的對地攻擊機使用F字首。
redshoulder wrote:
鮑魚

火鮑魚?? 您太強了!
我想像力沒你豐富
另外Foxbat 應是蝙蝠的一種, 很威啊, 現在大家都怕蝙蝠
小貓熊真的比較憋
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?