這部片我看了很多遍, 片中對內心渴望的自由描述非常多, 裡面有一重要的詞 " institutionalized " 大概也可以形容現在的我, 40幾歲上有父母, 下有子女, 扛著主要生計的我, 常常想逃離工作, 但是又不能沒有他.
nick667 wrote:對岸翻作 肖克申的救贖...(恕刪) 是肖申克的救贖 Shawshank Redemption話說對岸的電影片名翻譯比台灣好得多台灣都是魔鬼xx神鬼xxxx任務終極xx...