不大能說的秘密 wrote:應該是東尼史考特的爸爸! 那也就是雷利史考特的爸爸囉!他們一家人都在電影圈混, 小孩輩也當導演,所謂一門七近視, 父子三導演... OrzJEREMY_0531 wrote:眼花,看到標題以為美國隊長跟鋼鐵人"在"關西,我想哪間主題樂園開始大手筆了啊 關西都有國際機場了, 弄個主題樂園來玩玩應該也不是太困難吧...
c890h098 wrote:東尼史塔克他老爸現在正拿著圓盾站在你後面~~還有他很火! 我可以幫你把這句縮短成:霍華史塔克現在正拿著圓盾站在你後面,還有他很火!他爸叫霍華 - Howard Anthony Stark!好歹人家也生了個很帥的兒子,而且人死為大,請給人家名字比較尊重....
史考特? 是霍華史塔克先生加裝在美國隊長眼鏡中的特殊儀器嗎 XDD傳言這是七龍珠的史考特裝置超級進階版不但可以看出戰鬥值(進化1:數值破表不再爆炸[改用32位元計算] 因此少了許多盲人犧牲者),內建進化版的血繼限界-天使寫輪眼 穿越時空看到下一步對手的招式(進化2:不用再學習對方就可以瞬間看出對方的招)路人亂入 XDD
AllenTang3434 wrote:我覺得翻譯的名字還好啦就像Michael Jackson我就聽過麥可(克)傑克森(遜)可以組合出4種 問題是用字再不同, 就算可以組合成400種發音還是大同小異史考特(通常Scott)跟史塔克(Stark)C跟TT跟K...差滿多的...