第一,這部電影裡面角色只有動物,沒有人類,所以不算「真人」版。第二,「牛津簡明英漢雙解辭典」和「20世紀簡明英語字典」解釋「經典」一詞:1、文學與音樂達到的最高境界;2、受古希臘、羅馬藝術影響的、或相關的古典作品;3、風格是含蓄的、典雅的;4、有較長歷史,被時間所認可的。上述電影有達標嗎?它也就是將動物擬人化,用以表達極為粗糙的「光武中興」過程而已啊。
噴漆大叔 wrote:我應該不會首週末看...(恕刪) 這片應該沒有"雷"的問題吧?故事劇情幾十年前就知道了看廣告,那細緻的電腦3D動畫很讓從小就是電玩迷的我驚豔也早早就預訂了4張20號早場3D IMAX布偶套裝票期待20號的到來
所以討論這部電影就沒有劇透問題了上週在電影院陪兒子看玩具總動員4時看到了預告......好訝異 獅子王竟然可以拍成這樣這些獅子等等動物是真的嗎? 以前聽說拍電影最難搞定的就是動物了....又不會聽導演指令還是這些是畫出來的動物?我看到玩具總動員4裡面那些下雨等場景.......猛然一看, 跟真實世界拍出來的已經沒啥兩樣了!現在的動畫真強!