• 5

血戰鋼鋸嶺好像沒人討論!這一部真的超級推薦的,

01978 wrote:
大陸的譯名著重於戰...(恕刪)

大陸好像習慣按照英文片名直譯
台灣就喜歡自創片名 雷同片名一堆 神鬼認證,神鬼奇航,神鬼獵人
鋼鐵系也不少,如鋼鐵擂臺...
也不能說哪種翻譯好~~
但台灣有時玩創意(自以為)玩得太過了,
連對白都在搞自以為是的創意,

上次看某部想說認真聽一下對白,
結果發現跟字幕翻的根本不搭嘎!!!!
女主角很漂亮!男主角很勇敢!有愛情,有歡樂,有悲傷,有感動,有震撼,整體來講很棒,但我認為還是無法超越搶救雷恩大兵~
搶救雷恩大兵+1~

我看了好幾次~

真要直譯的話
把血戰2個字拿掉
片名會比較有質感
血戰鋼鋸嶺聽起來未免太廉價了
像50年代的B級片

Gamestar wrote:
上次看某部想說認真聽一下對白,
結果發現跟字幕翻的根本不搭嘎!!!!
...(恕刪)


可能得看類型吧
有些喜劇或厘語
照翻效果呈現不出來
得依當地時事或風情改過
南方4賤客就是一個例子
皮老闆‧喜來登 wrote:
請搜尋'鋼鐵英雄'...(恕刪)


大陸就是直翻有什麼贏不贏就是懶得動腦, 這也難怪山寨大國嘛..lol


當時要是有你在美國就拿不下沖繩了
勇氣-我的沖繩故事

iamccc1234 wrote:
這部電影把日本鬼子拍...(恕刪)

yinshenglin wrote:
當時要是有你在美國就拿不下沖繩了淚
勇氣-我的沖繩故事



對了......這個超推
我花了3個晚上才看完全部
這篇文作者有實際到包含鋼鋸嶺之內的沖繩之戰實際發生地去看
鋼鋸嶺真的就是一個陡峭的峭壁
這篇文作者為避免因為這部電影影響
造成一堆人衝過去造成環境破壞
與造成參觀者發生危險
所以把鋼鋸嶺相關部分封閉3個月
等2月再繼續
在台灣的片名是鋼鐵英雄 前陣子去電影院看完後久久不能自己
真的非常的好看 馬上推薦給朋友了
個人覺得是2016年度最好看的電影
不僅節奏緊張刺激沒有冷場
畫面也相當漂亮震撼~非常好看
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?