• 139

推一部好看的美劇:疑犯追蹤 Person of Interest( 第5季播出日期5-03)


noelle wrote:
poi字幕組認為是h...(恕刪)


照片是壓縮還是失真....看起來比例完全不對...腿好短...
wangpig wrote:
照片是壓縮還是失真....(恕刪)

3/29 ep18:Identity Crisis
Promo Pics







預告片翻譯:【P.O.I】字幕组






"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
這部還不錯看
今天剛看完第三集,但沒前兩集好看

但華納在搞什麼鬼,連續三集翻譯都有出錯是怎樣
快升級成HD台吧…
還有這星期天的TOUCH首播,廣告看起來真的不錯
socalsean wrote:
但華納在搞什麼鬼,連續三集翻譯都有出錯是怎樣..(恕刪)

華納?
蝙蝠俠也是華納出的,難怪...




Mtime時光網2012年2月21日的新聞
硬漢詹姆斯·卡維澤已確定簽約演出《活人墓》(The Tomb)
Jim Caviezel 將飾演典獄長,而越獄的囚犯正是兩位大名鼎鼎的主角:阿諾史瓦辛格和史泰龍

Stallone and Schwarzenegger to Take on Jim Caviezel in 'The Tomb' by Ben Pearson
February 20, 2012
Source: AICN



好期待JC虐死這兩隻肌肉老妖怪
http://www.imdb.com/title/tt1211956/

The Tomb (2013)
Sci-Fi | Thriller - 2013 (USA)
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
看完18集了
Finch叔叔竟然被熟女下藥了
還是搖頭丸
他以後肯定再也不相信女人了

"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
啥~~~別破梗啦...這樣就沒FU了
商業攝影..活動外拍都接..我常在head4混..請搜尋hata6136就好


18集很萌很腐
這集編劇一定是同人
finch黍黍應該去演喜劇才對


michael emerson
當年演奪魂鋸的變態殺手

"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
未來不知道是否會出DVD,挺想收藏的。
除了好看之外,中國字幕組的朋友挺用心的,但某部分用字遣詞我實在不懂。
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切

noelle wrote:
19集 “Flesh and Blood”血肉之軀...(恕刪)


挑個毛病別介意

應該是"骨肉血親"的意思

看了19集總覺得這種類似單元劇且因為主角威能太強導致緊張感不夠

有第二季的話將考慮要不要繼續追
  • 139
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 139)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?