
在《秒速5公分》之前,新海誠導演就以《星之聲》創下獨立自製動畫界的傳說,之後的首部長篇作品《雲之彼端,約定的地方》亦有著不差的評價,但當時我對這些作品其實沒有給予太多關注,直到看了《秒速5公分》,它為我的內心帶來的強烈悸動感與傷痛感讓我知道,今後我註定會是新海誠導演的信徒了。
是的,傷痛感。像是內心深度一直壓抑著的情感被挖了出來,轉變為填塞在胸口的的巨大黑洞,只能夠不停的用哀傷來餵食,最後終於在折騰之間決定了些什麼──突然我完全的理解了最終幕那抹微笑的意義。
這是部「致鬱」系作品,卻也是「治癒」系作品。先是將苦悶逐步的累積,再一口氣把情緒推到頂點,最後留下的,是一個開放式的意象,由觀眾自行沉澱或宣洩,自己選擇所想要的解釋。每當我又不自禁的感時傷懷──要說是以毒攻毒也好──《秒速5公分》總是我的最佳良伴。

2008年初《秒速5公分》由普威爾代理在台發行了台版DVD,甫上市我就毫無遲疑的買了雙碟的限定版。我並不算是有強烈日版或限定版情節的人,不過我想會買這種影音產品的動機有很大一部份是出自於想珍藏該作品的收藏心理,也因此希望能夠買到內容完整且更加具有收藏性的版本。

但是新海誠導演的作品,其畫面細膩度又豈是DVD這種SD世代規格所能包容得下的呢?2008年中,BD與HD-DVD版本的《秒速5公分》與《雲之彼端,約定的地方》在日本上市了。不像DVD會碰到那惱人的區碼問題,不論是BD或者HD-DVD其實都沒有台灣與日本不同區碼的情形,但問題在於日版的片子並沒有收錄中文字幕,價格亦是十分高昂,也因此我還是只能等待不知道何時才會成形的台版BD市場,以及不知道該等到何時才會發行的台版BD。
說起來情況其實比預想的好得多了,雖然和日本仍有時差,但是我所認定要收藏的動畫電影作品也在這一兩年間推出了台版BD,先是《跳躍吧!時空少女》、接著《夏日大作戰》,當時覺得新海誠導演的作品推出台版BD應該也是很快就會有消息的事情,結果,卻還是讓我等了一年多...
肯定是早有預謀式的串通好了吧,就在今年金馬影展請來新海誠導演和新作《追逐繁星的孩子》之際,普威爾終於宣布《秒速5公分》與《雲之彼端,約定的地方》的台版BD將要在今年11月24日上市,而差不多的時間點,東販出版了漫畫版《秒速5公分》,最後,一樣是等待良久的小說版《秒速5公分》,也由尖端出版社在這波新海誠熱潮中宣布中文版的即將上市了。
這一切是這麼水到渠成啊,我想。因為這正好也是我最容易感時傷懷的時節,就好像在告訴我要耍憂鬱就盡情吧,不用愁著沒有佐料呢。沒想到的是,雖然我在上市前就在某網路書店預購了《秒速5公分》的BD,24日當天卻只收到「調貨中」的通知,喂,要不是有折扣券可用誰想跟你訂貨啊,我大可直接走到影音專賣店買現貨的啊!更歡樂的是當天我還是收到了一件快遞,原來是花了半個月的下班時間親手做來送人的生日禮物在拆都沒拆的情況下被對方退件了,人生真是有夠有趣啊哈哈哈哈哈ヽ(゚∀。)ノ
不過好事是原定12月下旬才上市的漫畫版《秒速5公分》的第二集其實也在這天就鋪貨了,看到消息後馬上出門去買,讓自己徹底的享受在心痛的感覺裡吧!

Anyway,回歸正題,這篇文章不是心情日記而是《秒速5公分》的BD開箱文才是。最後我是在昨天(28日)才收到件,首先是BD的封套表面:

封套背面...好像有哪裡很不自然?

原先以為是額外附送的小書卡,但實際上只是貼在外封膜上的標籤,在為漫畫版打廣告...要說漫畫版的感想嘛,在忠於原作之外也多了很多原作沒有的劇情,尤其是對於第三部的故事有很大幅度的加筆,但我覺得這不能夠稱之為「補完」,因為原作本身就很完整,跳躍與留白的部分屬於表現手法與重點聚焦上的取捨。只能說在「原作之壁」面前,這種改編漫畫還是很難比得上原作吧。

將BD盒本體從紙封套中抽出,封面圖片不意外的是櫻花樹下的兩人背影:

BD盒的背面則和封套背面相同:

開盒,內附一本解說小冊,右邊則是特典DVD,有趣的是其實日本版的BD並沒有這張特典DVD,難得有這種台版BD比日版BD還要多內容的情況,算是賺到了嗎?

下面就是本片的BD本體了。

超漂亮的裡封面!

解說書簡單比較:左邊是BD版解說書,右邊是DVD限定版解說書,從外盒大小就先決定解說書的尺寸差異了。

內容方面,BD版解說書含封面底只有8頁,DVD限定版則有20頁,內容差了不少,BD的解說書就只有簡單的劇情簡介、工作人員簡介等,DVD限定版解說書則加上了取材照片、製作過程解說等內容。

其實,BD版附上的特典DVD,跟DVD限定版裡面的特典DVD是一模一樣的。這算是很貼心啦,雖然BD沒有出限定版,除了解說書外內容物的份量都和限定版相同了。

再來看看實際的影片內容,首先是主選單:

本片部分,因為我除了PS3之外沒有別的藍光撥放設備,而手邊的擷取卡只能擷取1080i或720P訊號,圖片上傳後必然會縮圖,顏色也有些許偏差,所以可能稱不上有太高的參考價值,只能說...Full HD就是爽!新海誠就是神!任何一幕抓圖下來都可以當一幅詩畫欣賞!






段落選單,除了三部故事可以各自選擇之外,每部故事自身也分隔為幾個段落。

影片播放中展開段落選單:

發音有Liner PCM 2ch和4.0ch兩種,和日版是一樣的規格,順道一提,台版BD格式為單面單層(25G),與日版相同。字幕僅有中文,沒有日文或其他外語字幕,中文字幕在概略對照後是與DVD版相同的翻譯。

映像特典,看到這裡突然覺得心涼了一下,因為在BD本片中,並不像日版有收錄特典「One more time, One more chance」PV,取而代之的是新海誠導演的訪談「剪輯版」。啊...這下我終於知道為什麼台版BD會這麼好心的多送一片特典DVD了,因為「One more time, One more chance」的PV是收錄在那片特典DVD之中啊,可是,HD畫質的PV才是我們所想要的啊!

收錄的預告一樣有HD畫質,不過這部分的翻譯並不精確,像是譯者沒有實際看過正片的感覺,只就預告片的隻字片語猜測而沒辦法精確的翻譯出對話的情境。

新海誠導演訪談「剪輯版」,只有SD畫質!這個訪談影片日版的初版BD並沒有收錄,而是收錄在今年才再次在日本推出的國際版BD,收錄的一樣是只有SD畫質,而強調「剪輯版」是因為這段影片最初收錄在DVD版裡面,但DVD收錄的版本有36分鐘,這個剪輯版剪到只剩下18分鐘,唉,我寧願捨去這段訪談換回HD版的「One more time, One more chance」PV啊。

再來就是特典DVD了,嗯,基本上就是跟限定版DVD內附的特典一模一樣。

動畫分鏡圖:


線上播放版本的第一話,跟本篇的差別只在於結束後的staff roll與預告:

聲優訪談:


軌跡照片:


最後是只有SD解析度的「One more time, One more chance」PV:(哭)

如果少了這首歌,這部片那撼動人心的威力將大幅減少,而這個由全片影像重新剪輯成的「One more time, One more chance」PV,更可以說是無法從這部作品中切割,也應當屬於整部作品的一部份,youtube都有高畫質啦,都買了BD卻居然沒有收錄,真的是非常的讓人失望。

有些人可能會覺得《秒速5公分》只是部「強說愁」的片子,但我覺得有些作品能否牽引起觀眾的情緒,和觀眾自身能否投射感情到角色身上是有相當程度的關聯的,而《秒速5公分》正是這類作品的典型,有著類似經歷或心境的觀眾,自然會對劇情產生共鳴。
終於等到台版的《秒速5公分》BD是有種一償宿願的感覺(其實《雲之彼端,約定的地方》的台版BD我也順便買了),不過在這宿願完成的過程之中,卻依然有著許多的遺憾,但我想人生本來就是這樣一直充滿著遺憾的,跟這種小事相比,引用劇中的對話,那就是對我們來說,眼前還有著過於龐大的人生以及茫然的時間阻擋在眼前,而且我們無能為力吧。究竟還要失去什麼,才能夠獲得原諒?究竟要以什麼樣的速度活下去,才能夠再度見到你?我想要的,就只有One more time, One more chance...

註:本文所引用之影片畫面其版權皆屬原著作公司或著作人所有。