不知道各位有沒有看過李連杰跟邱淑貞演的那部倚天屠龍記???剛剛小弟在轉台的時候....原本無聊想看一下....結果...聽到他們的對話....通通給我講台語....我還以為一開始我聽錯咧.....就把電視音量調大....哈哈哈~~~還真的是台語版的.....這種感覺....好奇妙喔!!!現在的電影配音....果然也要多元化!!!嗯...不對....這算是在地化吧!!!朋友啊~~~ j丟系愛歹玩啦.....
哈哈~對啊,真的挺妙的...之前有看到預告...台語版的預告~終於繼台語版的卡通後,出現台語版的港片了.....記得多年前我第一次看到的台語版卡通,是"鬥球兒彈平"~第一次看到台語版的卡通都傻眼了....
您是指這個嗎?唐伯虎點秋香曾經有過台語版嗎?聽說是當年學者的老闆因為他母親不會聽國語所以請了配音班為”唐伯虎點秋香”再配了一個台語版只在南部演了三天此版本實為星爺迷的家庭必備收藏~~片子大家都看過了,只是有個另一種版本也很有趣……中文片名:唐伯虎點秋香英文片名:Flirting Scholar上映年份:1993年導 演:李力持主 演:周星馳、鞏俐、陳百祥、鄭佩佩、劉家輝對白語言:台語國家地區:中國香港類 型:喜劇片 長:103 分鐘出 品:香港永盛電影製作有限公司 中國電影合作製片公司 學者電影公司影音出版:北京東方影音公司 (中國) 新生代寶信 (台灣)還真是一片孝心...這裡可回味http://blog.webs-tv.net/kcadobe74/article/1708699