• 2

[驚!] 龍祥電影台--倚天屠龍記台語版(補上短片連結)

不知道各位有沒有看過李連杰跟邱淑貞演的那部倚天屠龍記???
剛剛小弟在轉台的時候....
原本無聊想看一下....
結果...
聽到他們的對話....通通給我講台語....

我還以為一開始我聽錯咧.....
就把電視音量調大....

哈哈哈~~~還真的是台語版的.....
這種感覺....好奇妙喔!!!

現在的電影配音....果然也要多元化!!!
嗯...不對....這算是在地化吧!!!

朋友啊~~~ j丟系愛歹玩啦.....
2006-07-02 0:57 發佈
我這裡還有一部周星星的唐伯虎點秋香台語版,連和參謀將軍尬詩也翻的很工整,一點也不會有硬翻的感覺
哈哈~對啊,真的挺妙的...
之前有看到預告...台語版的預告~

終於繼台語版的卡通後,出現台語版的港片了.....
記得多年前我第一次看到的台語版卡通,
是"鬥球兒彈平"~
第一次看到台語版的卡通都傻眼了....
我覺得用台語是蠻錯愕的
但是呢....有些詞我可能還沒辦法講那麼順咧
剛好可以學一下......
就在張翠山夫婦與張無忌危急之時,張三丰從天而降。

鶴鹿二仙一看到張三丰就說:『張三丰原來是一位大摳耗呆』!

因為張三丰是洪金寶演的。
眾醉獨醒 無待清明 笑對芸芸眾生 --崇文魚讀月。 人執我空 有心不動 傲看滾滾塵浪 --耕武鳥談天。
您是指這個嗎?

唐伯虎點秋香曾經有過台語版嗎?

聽說是當年學者的老闆因為他母親不會聽國語
所以請了配音班為”唐伯虎點秋香”再配了一個台語版
只在南部演了三天

此版本實為星爺迷的家庭必備收藏~~
片子大家都看過了,只是有個另一種版本也很有趣……



中文片名:唐伯虎點秋香
英文片名:Flirting Scholar
上映年份:1993年
導  演:李力持
主  演:周星馳、鞏俐、陳百祥、鄭佩佩、劉家輝
對白語言:台語
國家地區:中國香港
類  型:喜劇
片  長:103 分鐘
出  品:香港永盛電影製作有限公司
     中國電影合作製片公司
     學者電影公司
影音出版:北京東方影音公司 (中國)
     新生代寶信 (台灣)




還真是一片孝心...
這裡可回味
http://blog.webs-tv.net/kcadobe74/article/1708699
請問一下這位大大
這部片子如何可以收藏的到
小弟找了這部台語的唐伯虎許久
市面上跟本找不到
網路上的也只有片段
如果可以的話
能否分享小弟
謝謝。
沒錯..= =
昨晚想說無聊看看電視..
忽然就看到台語版的...
我還想還真貼心的電影台..
是不是還有雙語頻道勒
結果還一直按副聲道.....=0=
allen6888 wrote:
請問一下這位大大這部...(恕刪)


唐伯虎點秋香台語版我有用bt下載到
不過好像是用錄影帶轉檔的所以效果不怎麼好
唐片的台語版據說之前在網拍有人賣
因為原版就是錄影帶,所以就算是被弄成vcd,畫質還是一樣地~~
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?