[分享] Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具




今年夏天,我打算和朋友要到義大利去自助旅遊,特地選在夏季大折扣(SALDI ESTIVI)的時間去撿便宜,但因為是自助,所以一定要做足功課!


[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



不過,出國旅遊,尤其是到像義大利這樣的非英語系國家,人生地不熟,語言不通,很希望帶個隨行翻譯,隨時幫我服務!Worldictionary這個iPhone上的小 app就是這樣一個滿足我的需求的字典工具。Worldictionary是很優的字典工具,介面簡單不複雜,一打開程式後,只要對焦想要查詢的生字,畫面上會立即秀出它的翻譯!不需要一個字一個字地key in。點進去可以看到這個字的基本資料、發音、什麼詞性之類的~ 非常實用。(借用一下它們的圖片...

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具 [分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具




簡單分享一下 Worldictionary 好用的地方吧,先用我最愛的美食來測試!特別找米其林三星餐廳 da Vittori的菜單來試看看~

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具




Worldictionary可以支援的語言很多,很夠用,一共可以辨識9種語言:有繁體中文、簡體中文、英文、德文、法文、義大利文、日文和韓文,然後可以翻譯成59 種語言。

在始用前,要先選好語言配對~要不然可能沒辦法辨識~


[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具





接下來,只把放大鏡的對焦點瞄準這個字,Worldictionary會馬上辨識,然後立即秀出翻譯內容出來囉~

原來Antipasto是開胃菜呀~


[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



開胃菜裡有什麼呢?  Salumi? 再對個焦,出來了!是冷盤~


有了Worldictionary,到時在義大利就能安心點菜,不會發生亂點一通的窘境了

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



你也可以點一下左邊的載入圖片鍵,文章的圖片load進來後,再在文章上,隨便點一個字,就能翻譯一個字~ 譬如,我之前存的義大利夏季大折扣(SALDI ESTIVI 2011)的資訊。

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具


把它load進 Worldictionary後,就變成這樣!

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



拍完後,每點一個字,點到的字,翻譯就馬上出來了!

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具




Worldictionary真的如它的簡介一樣,方便好用!如果以後可以像Google 翻譯那樣,可以翻譯一整句,會更方便...



Worldictionary是連結到Google 翻譯,要查詢時,一定要連上網,也不知道義大利的免費Wi-Fi服務是不是很普遍?

不過,好佳在Worldictonary有幫我儲存歷史記錄,就算沒辦法連上網,我也可以看到我所有查過的字,所以,也不用擔心啦。點一下畫面上的書籤符號,就可以把這個字加到書籤裡,之後找起來會更快!


[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具 [分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具 Worldictionary

售價:USD 4.99

下載連結: http://itunes.apple.com/tw/app/worldictionary-instant-translator/id429372600?mt=8




順便再分享一個也很優質的義大利文學習App:Busuu, 免費的 , 介面很可愛也很好用…這個我用來學習基本的用語和用詞。(也借用一下Busuu的圖片...)

[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具



[分享]  Worldictionary -- 好用的iPhone字典工具Busuu

售價:免費

下載連結: http://itunes.apple.com/tw/app/learn-italian-with-busuu-com/id379973213?mt=8



2011-04-11 12:34 發佈
個人是蒙恬名片王的愛用者 , 之前就有想說這類的辨識技術應該還可以做更多其他不同的應用 ,
這次推出的即時字典翻譯的應用App , 確實是個方便好用的產品.
剛剛也去買了,但是在IPAD2上無法安裝,說不相容的樣子,準備來去跟APPLE退款....

查詢時需要網路連線是有點傷腦筋......

不過看起來還是個讓人心動的app, 以後如果到非英語系國家去玩, 看到什麼都可以先拍下來, 事後再來查詢意思, 應該能增添許多以前出國旅遊時所沒有的樂趣
如果可以內建字庫就方便多了 !!
要上網的話,就先不考慮這套了 QQ
一po完文章, 我馬上流感, 真是的...

其實, 我也覺得如果可以內建詞庫, 不用再連線, 會更棒!
哇賽,超好用的軟體,出國必備啊,推一下
(唯一的缺點是必須連網使用)
剛剛試用,辨識度蠻高的說

可以請問一下,免費版跟付費版有什麼區別嗎?

知之為知之,不知為不知,是知也
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?