• 15

看到陳文茜和朱學恆測試siri


AUDITT wrote:
版大要不要也來試看看...(恕刪)


說的真好 APPLE的粉絲
只要是APPLE的東西 別人用不好 永遠不會是APPLE的錯
因為錯都是使用者
據我所知,那2人的英文算很好的了。這意味著2個可以跟任何英語人士溝通的人,在使用上會遇到辨視不良的問題,那不是siri的問題嗎?就像使用文字辦視軟體或手寫輸入法時遇到視別率不高,會是使用者的問題還是軟體的問題?不要蘋果咬一口,連腦袋也跟著被咬了。
版大這麼看輕陳文茜跟朱學恆
想必英文一定是非常純正也非常的好
是否能幫忙示範一下如何正確操作siri
讓我們這些平民能了解Siri的真正威力

生魚片 wrote:
版大這麼看輕陳文茜跟...(恕刪)

真的!我也想看版主大人的英文功力,想必一定很強,超期待的啦!
nissangtr7 wrote:
哈哈,將來若出中文版會不會只辨識北京腔
畢竟除了北京腔其他國語都不夠正統...


具我了解:
在中國,標準中文叫普通話,或叫現代漢語,沒有一堆兒化韻,不是講話都伸不直舌頭...
正統北京腔在大陸也算是方言之一
方言在中國中央台新聞上出現都會打字幕
北京腔在中央台出現也都會打字幕。
macblanche wrote:
問題是他們難道都不覺...(恕刪)

開版能否烙兩句符合siri辨識能力的英個理許讓我們瞧瞧?
valent.feng wrote:
如果你在大陸待過你就...(恕刪)


我1997年就已經被派駐東莞 上海 廣州 整合公司

底下內地員工不多 數十名而已 因為不是台廠 但都是來自不同的省的職員

普通話是通稱 當然是以北平話(腔)為主 各地腔調 當然沒個準

陳文莤和朱學恆,一個是台大法律系畢業後,至美國攻讀博士,一個是魔戒的翻譯,
這二個人如果說他們的英文不好,我真的不知道在台灣有多少人的英文算是好的。
兩個外國人無法說出道地的英文,就說人家發明的智慧辨識系統辨識力不佳??是不是太自我感覺良好啊??怎麼不說機器是誠實的,證明這兩人最好別買或別用埃鳳4s....真是道地的中國人......白木無知又自大.
語言是會演進的
也很難找到所謂的正統跟標準
比如說新字會產生
新的用法會出現 (像是機車也可以當形容詞, 動詞, 副詞)
但是這些變化系統沒法得知
SIRI便派不上用場了

剛剛所提到的沒有所謂的正統
就拿美式英語跟英式英語來說
Water這個字念法就不一樣
誰對呢??
兩個都對
印式英語我就不提了
聽到之後還以為自己沒念過書哩

科技發明出來應該是讓人類的生活更方便
如果硬是要人類明顯改變行為去屈就機器
似乎本末倒置了
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?