fu6xup6 wrote:小弟英文不是說很好但這在這邊翻「幾乎來了」好像有點怪耶…「快到了」會不會比較適合一點?(結果這邊變英譯討論區)...(恕刪) 弱爆了 你大陸人噢 翻譯也太口語 開開玩笑別太在意 翻作"近在眼前"不是比較好聽 大螢幕是趨勢 3.5快受不了了
小惡魔情報員 wrote:根據報導,蘋果已經發...(恕刪) 應該到時又是褒貶不一的態勢,五五波的情形我猜~不過我也很期待啦~雖然台灣要買到應該要11月了,肯定不會在第一波名單內,也順便看看印證間諜照的像真度,還有重點是價錢不要太高啊!