• 9

iOS5.0.1發布了


a7755669 wrote:
不知道有沒有LAG但...(恕刪)


Thanks for sharing :)))

還沒升級

晚上下班回家再來試看看
PHP Web Proxy GO!GO!GO! http://eip.minibox.tw/Proxy_Web/index.php

ulyssesric wrote:
澳洲人講話有腔調嗎?
沒注意過。


哈,在「帥哥主廚到我家」節目中,主持人就常拿自己的澳洲腔開玩笑~
我刷掛了
努力想辦法嘗試修復中!!

=====================================================================

努力了半天終於搞定啦!!
更新完成囉!!

KRIS_TU wrote:
Thanks for...(恕刪)
想問一下
如果更新到iOS 5.0.1之後,再用備份回復之前的設定跟檔案程式APP
那這樣子,是否之前了系統內一些垃圾也一併會還原到手機裡呢?

其實我有點納悶啦,不知道APP從手機刪除後,是真的完全都將相關檔案都刪除掉了呢?
還是多少都會有一點垃圾在裡面呀?
如果有,該怎麼解決這個問題呢?謝謝嘍
用OTA方式更新
只有40幾MB喲!
順便玩玩IOS的OTA~~~~
我居然會打成ISO 拍謝 哈哈哈!

todau wrote:
哈,在「帥哥主廚到我...(恕刪)


澳洲腔超重的啦,比英國腔還重,英國腔也很重,不過他們發英至少是照著萬國英標發,美國是發KK英標,至於澳洲我就不知道他們英標示怎樣,就是有很多音的發音方式會跟台灣人學的不一樣,所以音就是整個不同~至於歐洲其他國家的英文腔也很重,不過至少他們學的是某一種系統的音標,所以基本上台灣人要抓也不難,但澳洲就有一部分的音你會抓不到,除非你懂他們哪些音是怎麼發~
我也升了 注音打字被遮住的問題改善了

第一次用iphone的 無線更新韌體! 超酷的..
澳洲英語和美式英語有點不太一樣,就像我們聽大陸人講中文一樣,會有大陸腔.
每個地方都會有這種情形的.
在台灣我們學的是美式英文,所以我們都會以其為標準,而且美國人在電影和電視劇上都會刻意用比較沒腔調的英文,所以我們聽的也比較容易一些. 相對而言,英式和澳洲英語就沒這麼容易聽了.
^_________________^y
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?