• 5

為什麼Cydia是唸成sidia?

請高國華&陳子琁&徐薇來指導一下吧
怎麼唸我幫不上忙!!

不過記得文字的真諦~~~聽的懂才是重點!!
不會有人去管怎麼唸!!

就像~~~ YOUTUBE----怎麼唸?????

有人念 優兔啵~~~正確
有人念 優兔必~~~不正確

但是都聽的懂,也不會有人糾正你!!

現在很多人發音都是用自然發音

說難聽就是不會音標啦...

APPLE IPAD
這個常常在新聞或電視裡出現的詞
我只看過一個人念對音...

其實沒差啦
反正這裡也不是美國
每個人都念錯也沒什麼大不了的.....是這樣吧

takayama wrote:
怎麼唸我幫不上忙!!...(恕刪)


那是台灣人才在唸的像you to be
我聽過有老師從國外回來,上課聽到學生念you to be 的發音都不知道是甚麼
後來才知道大家都念錯
正確的念起來就像you,too

看到人家念錯糾正一下也好 不過cydia的發音算比較特別吧
國外的兩種發音好像也都有人念
正確應該是you tube~

去GOOGLE搜尋就可以看到他們也是寫YouTube - Broadcast Yourself

所以不是you tu be~
其實一開始有這名詞開始出現的時候
就覺得 為什麼會念成 TO BE呢
明明就是U不是O阿

而且TUBE是一個字阿
念錯的人不知道是不是知道有TUBE這個字的存在
請問: 那 Skype 怎念?

台灣人把 Skype 念成 "史蓋屁"
澳洲人把 Skype 念成 "史蓋菠"

我覺得 "史蓋菠" 比較正確耶

你想想看 shape (形狀) 是發音為: "穴菠 , 難不成念成 "穴屁" 嗎?


各人淺見, 不對的話請糾正我
PY

p711y wrote:
請問: 那 Skyp...(恕刪)

大概只有台灣人把youtube和skype後面的音念成“b”“p”吧

p711y wrote:
請問: 那 Skyp...(恕刪)

你的念法是對的!
沒有那個"屁"
google翻譯就可以聽聽看囉
補充一下:
在台灣是以美式英文為主,所以基本上以美國人發音為準,英國和澳洲人對同一個字念法會不同,你會弄不清楚
01不給改暱稱,請叫我柚子 Blog: http://www.3cblog.idv.tw
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?