slwu wrote:
基本上, 聽到這個名詞"鬥地主",
我就超級反感的 =.=
什麼時代了, 還鬥來鬥去????
有些不合時宜的名詞, 應儘量去改,
不要以為用了幾十年的名詞就都是對的.
就像台灣有一種青菜, 叫做"大陸妹" =.=
也是充滿歧視~~
我從不點它來吃 =.=
怪哉, 一個青菜幹嘛取個不三不四的名字~
名不正,言不順!(恕刪)
slwu wrote:
照你這麼說, 番茄,...(恕刪)
哈哈 這可能就有自己的原則在堅持著吧!
不喜歡的名詞就不去觸碰 也還好吧
不過從我的角度看
我點近來這主題之前
我以為
斗是火星文"的"
很多小孩都會把"的"打成"斗"
加上我完全不知道這類遊戲
增廣見聞到XD
 
                             
                         
                            




























































































