• 2

「閒聊」app store 與 世界文化遺產的繁體中文

那天,在天下雜誌看到這篇文章 文化遺產的繁體中文

連想起前陣子給人砲轟的七零八落的中文app們。實在有種說不出的感慨。

看看原文這段『世界文化遺產的文字所代表的是一種很少人使用的文字,如果商業活動是一種溝通,那麼使用繁體中文的商業,就受限於我們所使用的文字。
舉例來說,在台灣,一本書若能賣到1萬本就不得了,可以稱得上是暢銷書作家。但是在美國,許多暢銷書卻是指賣到百萬本以上的書籍。如果作者收入是以版稅計價的話,美國的作家就會比台灣的作家富有許多。原來,台灣作家很窮的原因不是因為你的文章不好,而是你真正職業是考古學家,不是作家。
我們再來看,Yahoo的創辦人之一楊致遠當初在建立Yahoo分類目錄時還好在美國,用的是英文,所以能成為世界級富有的人。如果當初用的是繁體中文,結果可能就像蕃薯藤入口網站,終究只是一項文化遺產。』

是啊,iphone在台灣怎樣暢銷,也是數萬支的水準。給你算整數,並算高一點,算二十萬好了。
倘若開發者開發了一款『台灣專用的網路電台收音機』,那這app先天上就有幾個限制。
一、消費對象必須是台灣人。--那麼,這個基數最大也不過二十萬。
二、消費者必須有習慣『消費』。--光是說消費意願,至少扣除一半的基數。剩下十萬。
三、使用者必須『願意』在網路上聽。--再扣一半,剩下五萬。
四、還得在幾個同質性高的app當中獲得青睞。--這部分不知道扣一半夠不夠。若以百分比算,可能剩下兩萬。
五、別忘了超強的免費app,fstream。
結果,花了心思寫了一個『台灣專用app』,最後收入可能連 一萬 都沒有。還得負責這app的一輩子,後續的『升級』、『維護』等等。
說到底,這是市場基數不夠大的問題。
當然,或許有些對岸朋友或是香港朋友願意聽台灣廣播,這也說不定。

倘若開發者開發的是『台北市公車app』,這下更慘了。因為。。
一、消費者必須是台灣人。這個可沒有他國朋友購買的機會了。
二、還必須是台北人。其他縣市的朋友購買機會實在可以忽略。
三、還得是公車族。
四、還要有習慣消費。
--於是,最後到手的獲利,可能只有幾千元。

儘管也在app store對於某些射後不理的app發出強烈的抨擊,但想想這些外在因素,唉,實在心有千千結。。


如此說來,台灣的開發者最終也只能開發些『非在地資訊的』、『非繁體中文介面的』的產品才有可能獲利。也才有可能真的做到『持續更新』。否則,光是靠熱誠,是沒有用的。
2010-10-13 9:22 發佈
加菲爾 wrote:
那天,在天下雜誌看到...(恕刪)


我懂

所以最好APP作者同時要寫出多語系的軟體 才可以賺老外的錢
台灣美女時計或是台北花博這類app寫多語系的確有用處。

台北急速公車 高速公路路況 或是 台灣radio 這類寫多語系有啥用?
加菲爾 wrote:
台灣美女時計或是台北...(恕刪)


在地化的 當然除外.....市場就這麼小
泛用的軟體 如GPS 、遊戲、其他類型應用軟體
最少都要有英文 才賣得出去
市場小是確實的,但是問題在於...如果你整天只想著做這種小東西,當然市場不大..

台灣的RD素質很高,創造力也高,我們不是中國,我們本來就有能力做全球化的產品,現在Appstore跟Google Market還有windows marketplace陸續問世,做全球化的機會都來了,很多事情跟文字這種表象無關,文化才是最重要的,黎智英說台灣是在全部中文的地區,最有機會成為文化中心的,港仔都這麼有信心了,台灣人沒有??


今年丟掉了一份薪水不低的管理職工作,開始自己的創業計畫,因為appstore與android的出現,因為雲端技術變成顯學,讓全球化不在遙不可及,一個車庫公司也可以跟全世界做生意,原本以為很難,但陸續找到業界朋友跟大老加入以後,我發現其實業界跟社會可以被說服,也可以接受,台灣是有價值的,只是我們常常忘記了這點而已..
台灣當然是有價值的。

但價值不再『台灣本身這地方』。這是個悲慘的事實。

所以,app開發者要成功,

第一要丟掉『台灣在地資訊』。比如侷限在台北市的應用,或是侷限在台灣當地的應用。

第二要支援簡體中文。最好要國際化等級的語言支援。

正如那天看報紙說的。
台灣很有價值。因為具有『中國的便宜』、『美國的水準』、『日本的精緻』。非常划算。

希望app也可以做到這樣。
可是問題如果沒有人做這些"小東西"
其實iPhone就沒辦法真的貼近我們的生活
這樣大家還會覺得iPhone好用嗎?

我的iPhone因為有鐵道時刻表, 大台北急速公車, mobile01 DOVE...
等等這些在地化的小軟體, 所以讓我離不開iPhone
如果少掉這些軟體, 大家都只開發一些遊戲或是其他跟在地生活無關的工具

那我可能會直接放棄iPhone只用Android Phone就好
畢竟Android因為Google也有整合在地化的搜尋...

所以似乎大公司都在努力在地化, 而個人或是小公司都在努力國際化XD
說真的,我覺得這些好用的小東西都是做Service...主要不是要賺錢的...XD

加菲爾 wrote:
那天,在天下雜誌看到..
倘若開發者開發的是『台北市公車app』,這下更慘了。因為。。
一、消費者必須是台灣人。這個可沒有他國朋友購買的機會了。
二、還必須是台北人。其他縣市的朋友購買機會實在可以忽略。
三、還得是公車族。
四、還要有習慣消費。
.(恕刪)


其實外國人來台北搭公車更需要不是嗎 ? 如果有英文版本 , 外國人更方便....
同理外地人比台北本地人更須要這軟體 , 如果他要來台北住一段時間又要到處跑的話


有一個最大的重點你沒說到 .....
"要有 IPHONE" ,
不然拿其它智慧手機也不能用.....
如果要做國際化的軟體
這不是每個國家都會遇到的問題嗎
日本也要寫英文
韓國也要寫英文
法國也要寫英文
不然都是賣當地人
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?