日本境內版的G.oon撕破了@@?

到現在用了八個月碰到這個事情

日本境內版的G.oon撕破了@@?

日本境內版的G.oon撕破了@@?

這絕對不是拉扯
看撕裂的邊就知道了
非常平整
枕邊人在拉開魔鬼氈時破的


p.S.
為什麼G.oon台灣翻譯叫做「大王」???
2014-11-02 14:51 發佈
我常常發生撕破那個黏貼處的情況Orz

如果小孩壓住尿布然後我們要把黏貼處硬拉出來, 有時候就會破掉

所以還是乖乖地稍微把小孩側身或者是屁股抬起來再移動尿布吧

不過樓主好像是那塊黏貼處直接掉下來XD

同樣是愛好者~大王的確比較不臭@@...
不過為什麼要翻譯做大王就不知道了
你撕破的地方
一般稱為diaper ear
你用的紙尿褲是採用線上貼合系統的
一般就是表層與底層覆合帶HOOK的不織布
要將diaper ear撕斷
確實需要一些力量
即使在上下層的不織布基重已經非常輕
但是為材質關係
他的抗張強度應該還是不錯
有可能的就是
在紙尿褲成型時裁刀在那個斷裂位置發生裁切不完整
而有破裂點
不然不太會斷裂

至於為何他叫大王
大王是他的公司名字
http://www.daio-paper.co.jp/
大王製紙株式會社
在日本他不應該還排在嬌聯、花王與寶橋之後
不知為何在台灣身價三級跳
變貴了
生產的公司叫大王
外包裝有寫到生產公司&產地
http://www.wretch.cc/blog/myjessie
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?