• 7

會不會擔心孩子未來外文程度跟不上國際?

結果搞半天"雙語國家"的"雙語政策"
只是在虎爛一些退休老人的嗎?

隨便路上問幾個高中生 搞不好都知道現在的方式要成為雙語國家難度有高
搞不好只是有名無實而已,看廖裕德是主推雙語教育的
不曉得他實際上有什麼政見?
這有什麼好擔心的
要擔心你没錢而已
小孩,國中,高中私校,外語課多的
或ESL班
如錢不夠
大學再出去讀就好
先自己的問題顧好吧
環境比較重要,even號稱雙語學校。如果身邊同學都講國語,也是打折。
會想學的您不逼他也會學習
逼出來的學會了,但過程不怎麼開心
就會說爸媽都是為了您好
以後跟不上別人怎辦
但說不定父母自己外語學習的不怎樣

我也遇過為了玩日文遊戲而學習日文的
過程很開心,過的也很爽
也遇過為了第一時間看韓劇沒翻譯的學習韓語
過程看的也開心
出國去韓國更開心因為學習派上用場

反正就過程不同結果一樣
學習環境也有差別
靠自己, 以前我的年代是上國中才開始學abc. 父母也沒學過,從小都是靠自己,沒有什麼現在一堆,學前班,特訓班,美語補習班。
現在我在外商天天跟老外開會,我個人認為自己有沒有想學,敢不敢講比較重要, 一堆家長都想要把小孩丟到英文補習班,只想要考試的時候有分數, 結果碰到外國人連一句英文都很難擠出來, 考試100分, 對話0分, 在台灣還是能上台大的。
所以你需要跟一堆家長一樣花大錢給補習班賺錢嗎? 自己連跟小孩試著英文對話都沒有, 你只能期待自己花大錢,能夠幫幫你的小孩。
buttersa wrote:
原因是聽說台灣2030年要轉雙語國家
可是到底要雙什麼語我卻聽都沒有聽過


2030這鬼東西你也信
單純就只是政府屁話而已

話說因為這個2030雙語目標 中央部會都被要求要有積極作為
某委員會長官就聘了一個專職翻譯
來修正該委員會官網英文版
順便把委員會會用到的法規、新聞、公告、民眾專區都改成中英對照
然後為了提升所有員工的英文程度
規定各部門把文件送給該專職翻譯中翻英之前,必須由承辦人自己先翻成英文,才能送給該翻譯修改

聽起來 真是個好長官
但是 該長官在聘了該翻譯半年後就轉調其他部會
整個委員會都鬆了一口氣 因為根本沒有人想做什麼雙語業務
那位翻譯被叫去打會議紀錄 辦核銷 送公文......等等跟雙語毫不相關的業務
再半年後該翻譯聘約到期 不續約 直接請他走人

這就是2030雙語國家政策的真相
buttersa wrote:
小時候最頭痛的學科就...(恕刪)


放心吧我中文未來絕對會成為國際交流的語言,到時候是那些外國人學中文來跟你小孩聊天。
sundorys

你好像搞不清楚中美現在發生什麼事情了,還是你就在牆內

2022-10-26 8:48
lordwu007

sundorys在牆內的會不會是你啊!英國當年用一樣的方式對付美國,依然阻止不了美國的發展,中國也一樣。

2022-10-26 13:17
tekken wrote:
準備300萬,高中或(恕刪)


300萬你確定夠?
學費+生活費,一年不到就花完了!
而且,身邊一堆去美國留學回來不會說英文的,一問才知,在加州唸書,基本沒用太多英文!
英文要從小學,時間環境,吸收快,英文好以後一定吃香,除非只想窩在臺灣local產業,但國家喜歡搞母語教學(我都叫小孩應付就好,不用在意!),想轉變成雙語,應該是中文跟母語吧!想真正英文,難吧!
前兩天帶小孩去書店晃晃,順便要她看一下英文程度,好奇可以看到哪.本來以為大概大家說英文可以,所以從大家說英文->空英 >彭蒙惠1顆圈程度文章依序試看看,出乎我意料之外

buttersa wrote:
小時候最頭痛的學科就(恕刪)
300萬不夠嘍,外國通膨在8%以上,現在外文好=家中有錢,都是父母投資子女補習,現在一堆選修沒用課程太多(母語??),基礎沒打好(中英數)就想馬上雙語,師資也跟不上。
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?