"她像春風吹呀吹"這標題未免也太瞎了吧

那天在書店看到
雜誌名稱我忘了
總之是某男性雜誌
封面是吳亞馨

ok 的確很正
超火辣
可是為什麼封面要寫
"吳亞馨 像她這樣的美人
像春風吹呀吹
溶化所有男人"

我真不敢相信到了這年代
這種惡俗的標題還會出現在雜誌封面上
如果小學一年級的小孩在作文裡寫
"媽媽的母愛像春風吹呀吹 溶化家人的心"之類的
我都還比較能接受
畢竟還只是孩子...
2009-03-22 7:09 發佈
文章關鍵字 春風 標題
nutella wrote:
吳亞馨 像她這樣的美人
像春風吹呀吹
溶化所有男人


因為她可以像溫暖的春風一樣不斷的吹啊
「南風吻臉輕輕 飄過來花香濃
南風吻臉輕輕 星已稀月迷濛
我們緊偎親親 說不完情意濃
我們緊偎親親 句句話都由衷」

剛看到這個標題,我就隨即順口哼出尤雅的《今宵多珍重》...雖然一個是春天,一個是夏天 0.0
我也很老派吧...

漂亮、火辣的模特兒真的很多很多,但吳亞馨的美卻不是令人噴鼻血的那種,
倒好似在乍暖還寒的初春,一股可以讓還賴在被窩的你徹底甦醒過來的清新空氣,
呼吸著她的春天會很美好。
」      -《GQ》2009/3,頁 163

看到全文,應該就不會覺得這麼突兀、老派了吧。
老派不見得不好,運用得當的話,「格格不入」也可以化為天衣無縫,還可以讓意象更為凸顯、深刻。
「像她這樣的美人 像春風吹呀吹 溶化所有男人」
看起來是很俗
但是如果解譯成亞馨在你耳邊呢喃細語,
你是男人,你能不溶化嗎!

jovi0001 wrote:
因為她可以像溫暖的春風一樣不斷的吹啊
但是這樣的話,我就會聯想到亞馨像水一樣一直送,像溫泉一樣一直噴發,而溶化了所有男人
我知道編輯其實形容得很貼切
不過我就是不喜歡這樣的標題出現在雜誌封面上...

但原因可能是GQ每期都要繳盡腦汁去描寫各式各樣的美女
標題早就下到再也不知道要下什麼了吧
春風吹呀吹...

裙子飛阿飛...

男人倒滿堆...
恩,如果可以我不介意朱唇吹呀吹。你們都別跟我搶
春風吹呀吹 吹動樹枝頭
抖落一地愁 煩惱不再有
這不是一首歌的歌詞嗎??蔡琴唱的…
nutella wrote:
但原因可能是GQ每期都要繳盡腦汁去描寫各式各樣的美女
標題早就下到再也不知道要下什麼了吧
搞不好封面那個標語是截稿前一分鐘才弄出來的
雖然編輯也知道這種標題很芭樂,但心一橫就送出去了
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?