• 2

終於明白“白領”原來是這個意思

“嫁妝”就是丈母娘給女婿的回扣。
“代溝”就是我問老爸覺得“菊花台”怎麼樣,他說沒喝過。
“自戀”就是下輩子我一定要投胎做女人,然後嫁個像我這樣的男人。
“無語”就是法官問:你為什麼印假鈔?罪犯說:真鈔我不會印。
“約會”就是一對男女展現自己前所未有的精湛演技的時候。
“天堂”就是所有的女人都在,只有你老婆不在的地方。
“無奈”就是被狗咬了一口,卻無法反咬一口時的感覺。
“醜聞”就是當你帶一個醜八怪女孩出遊,就會聽到周遭的人所說的話。
“絕望”就是飯館吃飯點了兩菜,吃第一個:“世上還有比這更難吃的嗎?” 吃第二個:“靠!還真有!”
“白領”就是今天發了薪水,交了房租、水電瓦斯費,買了油、米和泡面,摸摸口袋剩下的錢,感歎一聲:這月薪水又白領了!
2008-12-26 17:34 發佈
文章關鍵字 白領 意思
+100000000000000000000
我笑了........
“白領”就是今天發了薪水,交了房租、水電瓦斯費,買了油、米和泡面,摸摸口袋剩下的錢,感歎一聲:這月薪水又白領了!

真的是白領了
樓主太好笑了
尤其是絕望那一段
自分で选んだ道だから 跪いても终点まで歩んで行かなきゃいけない!
~冠軍~
雖然搶不到頭香
不過真的不錯
(但是我會咬我家的狗)
我喜歡"約會"的解釋
配上樓主刻意放的大頭照更是一絕~

不只貼切~更是生動~



E.V.I.L.~Every Villain is Lemon~壞人研究所......呃...不對~~是檸檬研究所開催中~≧ω≦
幫我的同事想一下

他每個月領的錢,才一天的時間就全部要繳給銀行

而且還不夠!請問,他的要用什麼形容最貼切!
剛剛下完班,吃完飯,上線後看到這篇文章,於是摸摸一下我口袋
真的是白領啦
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?