• 3

要叫總匯還是三明治

前幾天跟朋友在聊天聊到了早餐
就順口提到之前在早餐店買的總匯

結果有位突然很堅持說
那種切對角 三角形的應該叫三明治 不能算是總匯

但我回去看菜單 人家上面明明就寫總匯
內容也差不多是那種有蛋 有肉 有菜的組合

好奇大家會不會也有這種
對某些食物名稱特別有堅持的情況呢
2026-04-15 15:30 發佈
總匯三明治ㄚ
海妮耶 wrote:
要叫總匯還是三明治

前幾天跟朋友在聊天聊到了早餐
就順口提到之前在早餐店買的總匯

結果有位突然很堅持說
那種切對角 三角形的應該叫三明治 不能算是總匯

但我回去看菜單 人家上面明明就寫總匯
內容也差不多是那種有蛋 有肉 有菜的組合

好奇大家會不會也有這種
對某些食物名稱特別有堅持的情況呢

我要兩套.全麥麵包.總匯.幫我切三角.謝謝。
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
海妮耶 wrote:
前幾天跟朋友在聊天聊...(恕刪)


要叫四明治?
那怎麼不叫漢堡
反正一樣都是用麵包蓋住啊
Lexus001

在國外,一般用整片肉的稱為sandwish,用絞肉的一般稱為漢堡

2026-04-15 22:07
海妮耶 wrote:
前幾天跟朋友在聊天聊...(恕刪)

火腿里肌總匯吐司一切四
海妮耶 wrote:結果有位突然很堅持說

堅持的態度是對的,但堅持的東西通常是錯的!

--------------

總匯三明治(Club Sandwich)與普通三明治最大的差別在於「吐司片數」與「食材豐富度」。台式總匯通常使用3至4片吐司,中間夾入漢堡肉、火腿、培根、蛋、蔬菜等複合食材,口感豐盛且份量較大。

以下為總匯三明治的主要差別與特點:
  • 結構層次: 普通三明治通常是兩片吐司夾餡;總匯三明治(台式)多為三片或四片吐司,堆疊成雙層甚至三層,中間常用牙籤固定。
  • 食材多樣性: 總匯顧名思義就是「總會在一起」,包含肉類(通常有2種以上)、蛋、番茄、生菜、小黃瓜等,營養更均衡。
  • 「總會」而非「總匯」: 正確名稱源自英文「Club Sandwich」,意指「俱樂部/總會三明治」。傳到台灣後,因內容豐富被誤稱為「總匯」。
  • 價格與份量: 因為食材豐富、吐司片數多,通常總匯三明治的價格高於一般三明治,份量可作為正餐。
有些人活的陰險卑劣,卻嚐盡了榮華富貴,就不要想死的心安理得!
法國吐司龍蝦總匯
總匯不就是全部都加嗎?
總匯只是指裡面什麼都有
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?