德國牧師馬丁·尼莫拉(Martin Niemöller)在二戰後曾說過的西方名言
"First they came for the socialists, and I did not speak out—
Because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—
Because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me."
中文譯文
「起初,他們追捕社會主義者,我沒有說話——
因為我不是社會主義者。
接著,他們追捕工會成員,我沒有說話——
因為我不是工會成員。
後來,他們追捕猶太人,我沒有說話——
因為我不是猶太人。
最後,他們奔向我而來——
那時已經沒有人能站起來為我說話了。」
--------------------------------------------------
把they換成AI,把被追捕者換成各行百業.....
把默不作聲換成全力投資AI。
我們是否正在比賽自掘墳墓的速度?
oculata wrote:
德國牧師馬丁·尼莫拉...(恕刪)
AI 真的超厲害,我請gemini 幫忙修一下,效果真好......

【這不是進步的凱歌,而是沈默的代價】
⏳ 1946年,馬丁·尼莫拉警告我們:冷漠會導致孤立無援。
🤖 2026年,我們正站在科技與人性的十字路口。
我們以為投資 AI 是在優化競爭力,
卻沒發現,我們正在逐一收割彼此的生存空間:
當 AI 取代藝術家,我全力投資,因為我想要更廉價的視覺。
當 AI 取代工程師,我全力投資,因為我想要更快速的產出。
當 AI 取代法律與醫療專業,我全力投資,因為我想要更精準的數據。
直到有一天,
當 AI 帶著演算法的冷冽奔向我時,
這世界上,已經沒有人能站起來為「人」說話了。
內文搜尋



























































































