• 2

有懂韓語的嗎?這意思不懂耶!

有懂韓語的嗎?這意思不懂耶!

為什麼中國那麼生氣

內容是啥啊?

好像在長春



2008-07-14 14:24 發佈
文章關鍵字 意思
根據我朋友翻譯是.....

"長白山是我們的領土"......
我問了我同事!

他上面的意思是說"長白山"是我們的

(釣魚台是台灣的!)
乾脆說全世界都是韓國人的好了

先說先贏嗎

偷渡客 wrote:
長白山是我們的領土



這個嗎,如果把時間往很久以前拉,那這樣說也是沒錯啦...
停權計數:4/關閉計數:2
跑到人家土地上來說這個
表情還這麼HIGH
不怕被打嗎

不過
左邊數來第二個是正妹

FL0WER wrote:
跑到人家土地上來說這...(恕刪)



真的耶!!!剛剛沒注意看!
FL0WER wrote:
跑到人家土地上來說這...(恕刪)


10000%整形的吧..
真的非一般的無恥呀,如果翻譯確是這樣的話。
這是老新聞了...
07年二月一號第六屆亞洲冬季運動會女子3000米短道速滑接力賽的頒獎儀式上,
屈居亞軍的韓國女隊員金敏貞(音)、全智淑,卞千思(音)、陳善有以及鄭恩珠
在登上領獎台後突然展開七張A4紙,舉出了“白頭山是我們的領土”标語。
(譯者注:白頭山即是中國說法中的“長白山”)

看看對岸憤青的回應
【達人】 豊富な経験と長年の鍛練により、 その道の真髄を体得した人。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?