不是我敏感,但常常看陌生的醫生,醫生就會跟我講一下台語,後來發現我用道地流利的台語回應他時,或者他自己講不下去時(很多醫學專業名詞),醫生就會自動切換成國語,難道真的因為我的姓,看起來就是外省人?(我台灣土生土長長大的)。但生活上遇到其他的陌生人看到我的姓,就不會這樣子故意要烙台語,難道醫生養成教育有什麼類似省籍情結的東西嗎?
njjnjj wrote:醫生常接觸的病患通常是長輩...
不是我敏感,但常常看陌生的醫生,醫生就會跟我講一下台語,後來發現我用道地流利的台語回應他時,或者他自己講不下去時(很多醫學專業名詞),醫生就會自動切換成國語,難道真的因為我的姓,看起來就是外省人?(我台灣土生土長長大的)。但生活上遇到其他的陌生人看到我的姓,就不會這樣子故意要烙台語,難道醫生養成教育有什麼類似省籍情結的東西嗎?
而和這些長輩們溝通通常會用到台語...
所以...台語也就常常會脫口而出了...

童年學的可以轉成長期記憶
內文搜尋

X