上個週末去台中,有到一家叫「夾子園」的夾娃娃機遊樂場,收獲不少戰利品。回程經過八里又到一家叫「鍋台銘」的平價火鍋晚餐。發現這2家店名都取諧音的創意,和營業的內容也是雙關語令人秒懂。除了:夾子園 (娃娃機)鍋台銘 (火鍋店)我只想到......呷尚寶 (早餐店)其他......就想問問大家還有哪些?(我相信一定還有很多)
以前在北市重慶北路交流道附近一大堆美容店店名都是愛夢蘭,夢蘭,愛素蘭,素蘭這一類的相關語然後這附近也很多割包皮的診所/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////