不是討論政治哦
我是快60歲的人, 但我只是很好奇... 想請教大家
1. 為什麼 外國稱 地鐵 (SUBWAY) 到了 台灣 名稱 會變成 捷運 (MRT) ?
2. 為什麼 如果台灣的城市間 已經有 鐵路,還要另外 蓋一條 捷運 ?
感謝所有意見!!!
ROTFLMAO XDDDDDD
feng2009 wrote:
不是討論政治哦
我是快60歲的人, 但我只是很好奇... 想請教大家
1. 為什麼 外國稱 地鐵 (SUBWAY) 到了 台灣 名稱 會變成 捷運 (MRT) ?
2. 為什麼 如果台灣的城市間 已經有 鐵路,還要另外 蓋一條 捷運 ?
感謝所有意見!!!
兩個問題的答案,恰好是同一個

答:它叫做,Metropolitan Rapid Transit
大都會 快速 交通

所以 ... 嚴格定義的話 ...
它『只』負責 都會內 的交通

城市與城市間,叫做 城際列車

桃園機場捷運是一個特別的存在。

鐵路之外,另外蓋一條捷運:
多一種運具選擇,分散交通壓力

都會運輸,越分散越好。
舉例,東京、大阪 ...
到底多少家"私有"鐵路公司 ...
「我」數不過來

行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
mass rapid transit
意含所有都會區內的什麼什麼,地下地面或高架的,
像大溫哥華地區所用的設計主要是高架式,所以叫 skytrain,
只有溫市市中心 (downtown) 或很少路線是地下,
台北最早木柵線也是高架方式,也許因而不會叫地下鐵 subway,
「Skytrain」 這名稱是加拿國人發明的,加拿大人有不少4大發明s,
像籃球,「加州卷」,「B.C.卷」,油漆滾筒刷,花生醬,垃圾袋,
(馬路上)路線,心律調整器(pacemaker),胰島素……bababa…

目前世界上另有些列車或系統有比較特別的叫法,
例如韓國的 Train To Busan(釜山線),
中文名為 「屍速列車」

如果都走地下,順理成章地就叫“地鐵”;平面,或高架呢?
各城市的捷運系統名稱不一。香港稱“MTR”--Mass Transit Railroad,有些地鐵稱為“Underground”,台北捷運公司的正式名稱是“Taipei Metro”。反正,高興就好。
內文搜尋
X




















































































