關於中國這兩字,個人認知是指民族,同民族,但不一定同國家,或許有時是用華人
不知何時開始,漸漸許多人使用中國簡稱代表中國大陸,電視上也少出現大陸兩個字
有次網路遊戲_CSGO上聽見台灣孩子想找人說說話,開口是,有沒有國人在啊?
第一反應是疑惑,他在問有沒有台灣人? 或是在問有沒有大陸人?
畢竟很少聽見台灣人使用國人這詞
1.如果是找台灣人,國人指同國的人,同胞?
2.如果是找大陸人,使用國人這詞在他們認知裡是什麼意思呢?
(衍伸另個問題,遊戲伺服器,大陸伺服器,簡稱也從陸服變成了國服)
對於這種簡稱方式,個人認為很容易讓人混亂
不知道大家對於這種意識變化有沒有感覺?
以前有聽香港網友談起林鄭,最有印象的是
"不知道急什麼,年輕人早就漸漸與大陸同化了,根本不必有這樣的過激手段"
與大陸同化這也很有意思,這樣變化肯定是有其誘因,
1.正面的想法,大陸成長起來,有好處的地方,大家自然而然會與之靠攏,有優點的地方,也當然能向他學習
2.腹黑的想法,是人為的操作
將人為的操作拿出來思考,想想就感覺很厲害,不知道這類型的策略會擬定多少的時間去執行計畫
我們應該也能從這假想上面學習到他人的優,認知自己的缺
在這發文也是希望能看看大家有什麼樣的想法,我不會回文辯論,先說了應該就不是射後不理啦

希望大家都能一天比一天好
