台灣人不喜繁體字之說,認為繁體字讓使用字體的台灣人覺得不夠正統不夠高尚,因此愛以正體字自居並引以為傲,若遇有人說繁體字時,則馬上會嚴正向對方糾正說是正體字不是繁體字。
然而中國大陸目前所使用的字,只有一部分字體較複雜的將其簡化而已,其它的字體並未更改依舊延用。
所以稱中國大陸目前所使用的字是簡體字這算是有些籠統吧?而台灣人愛嘲諷中國大陸使用的字體,並以自己的字為正體字自居這未免也太看得起自己了吧?
中國大陸所使用的字也是有一大部份是台灣人所謂的正體字啊!若以此為基礎來說,那麼中國大陸所使用的字體,應該稱為正簡體字才對吧?
