沒塞哀就是國語的"不能叫"-----------------其實台語的翻譯出來意思蠻多的一個小孩哭了大人會說"哩沒塞哀,哩個哀我給你八樂"翻譯"妳在哭,妳在哭我就給你打下去"--------------------------------台語在每個地方還會分不同說法好比鏟子我們叫"洽杯" 別的地方還聽過 "言筆"......