• 2

..........刪

..........刪
2008-05-25 17:12 發佈
念到碩士寫個摘要還有問題
真的要好好反省了......

說難聽點除非你是文學院
不然理工科這樣以後去找工作肯定也是......

嘖嘖......
碩士.............
看哪個科系吧
我是先用中文寫好後給翻譯軟體翻
結果發現錯誤太多了,一堆專有名詞翻譯不出來
到頭來還是自己寫
通常學校址會看你有沒有寫,不會檢查有沒有錯誤
我有個好的指導教授

英文摘要~~我寫給老闆看~他幫我做修改

老闆畢竟是老闆~很多寫法我還是寫不出來~投稿國外期刊不是投假的





自己寫總絕得怪...很多感覺上辭不達意
現在只能自己先寫再請教授來修...
論文該用哪個字..教授很精準要求的...
唉...fx60ms怎麼這麼酸啊
自己先翻..
再請老闆幫忙修改一下..
不管你翻的好不好..
至少你有那個心..
我想老闆會幫忙的..
只是摘要應該還好..
我一個同學因為論文老闆要幫他投國外paper..
要他全部翻成英文..
叫他有問題的地方..
找印度post doc討論..
他為了翻譯自己的論文而且為了盡可能完美..
跟印度post doc討論了整整三個月吧!!
因為你做的東西根本也沒有投過Journal才會這樣

這不是酸
等去工作你就知道

NDMC wrote:
自己寫總絕得怪......(恕刪)
這種事情本來就不可能一次做好吧
很多學術上的用詞,也要足夠經驗才能用得剛好
大部分都是寫好後請博班學長姐或直接請教授修改
而且通常寫得再好,指導教授也是要改一改才會讓你過
如果所有碩士都能一次搞定,那也太全能了

別人酸不酸就別管了
反正你就是還沒畢業的碩士,該學的就利用機會學就好囉
一個中文,各自表述
和我一起做事的博士外帶超過十年的工作年資比比皆是. 寫出來的英文還是不行
英文的專精和下的功夫成絕對正比 這東西不是寫一兩篇journal paper就行了
也不是上幾年班就自然就會好了

人都有第一次, 熟能生巧, 只要努力不斷的做那三件事 (讀說寫) 就會有進步

給樓主: 自己先寫, 寫完多讀幾次, 請同學改, 再請指導教授改正
多做幾次就會有進步了

fx60ms wrote:
因為你做的東西根本也...(恕刪)
我之前寫專題, 找指導教授的時候 (8年前了....)

某位教授跟我說, 這篇期刊拿去翻成中文, 明天拿給我看, 其他的再說.

後來交卷之後, 他二話不說就欣然同意當我的指導教授.

最後我該篇論文做的七零八落, 我的指導教授雖然有苦難言, 但是他說我的摘要 翻的真好. 他一個字也挑不出錯.


出了社會 , 該篇專題對我的幫助不大(也許冥冥之中有吧....), 但是英文能力對我幫助甚大, 說改變我的人生也不為過.
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?