同胞们“大大”是什么意思,在我们这里是对一种亲人的称呼,我看到大家在这里”大大“什么的,十分不解,望朋友们解答一下
舞:修改一下標題的亂碼:)
例如"流行性感冒",你們那邊稱為"流感"(我們這邊也跟著叫了)
"大大",也是一種縮寫,應該是"大哥大姊"
因為在網路上不知道對方性別,打"大哥大姊"又太多字
所以就變成這樣了
不過有些站是不喜歡這個名詞的
因為"大大"也是小baby想要"大便"的動名詞
稱呼別人"大大",不就是罵別人
所以這個詞還是不要亂用
內文搜尋

X