最近想說趁著記憶力還算好的時候
再去學個日語或韓語
但我個人不求學到很厲害
基本的對話文法跟看得懂字就行
不過我對於要學日文還韓文還在猶豫不決
身邊有學日文跟韓文的朋友
都說自己學的語言那個不難學XD
讓我更難抉擇了
想請問有學過這兩種語言的人
覺得日文跟韓文哪個比較好學呢~
zhangzhirong0511 wrote:
想請問有學過這兩種語言的人
覺得日文跟韓文哪個比較好學呢~
https://www.dcard.tw/f/language/p/225622760



我自己是日文韓文都有學 日文剛學沒多久
我是覺得 韓文比較好學耶ww 韓文是拼音文字 跟中文有點像 只不過中文拚完後會再賦予他一個文字表義 韓文是把小文字組合起來變一個完整個字 發音就是所有拼音組起來的發音 沒有再賦予其形體(但有一些不規則w
日文的話我背50音背的好痛苦QQ 一開始真的比較不好上手 背完平假名看到片假名就暈了QQ
韓文的話基本上單字間有空格 閱讀上就有分段分段的感覺比較方便
日文的話所有字都卡在同一行數量又多 雖然說有漢字 但還是得另外背其發音 也是滿痛苦的
韓文文字出來大概就是那個發音((雖然說有些不規則發音啦XD
日文文字出來一開始要花一些時間去反應(而且如果平假片假混和QQ
韓文有很多字是中文或英文轉換過去的 背起來比較容易
日文就比較沒有 雖然片假名是給外來語用但也不像韓文很常能背到一個外來語轉換的單字 所以一開始單字量擴充時要背比較久QQ
韓文我學比較快是因為有在看RM 聽KPOP所以聽久了有些詞意思就記起來而且RM看得懂他們的梗會跟著笑就真的覺得有成就感XDD ((我爸媽跟我妹都聽不懂看不懂我每次笑到快瘋掉他們都沒反應 哈哈
日文雖然有時也會看一些但是真的 覺得要多努力才能學起來QQ
每個人喜歡的東西不一樣啦~~ 就看自己比較喜歡哪邊就學吧 也可以同時學但是要花更多時間~
同時學多種語言也是有有趣的地方啦~~也有痛苦的地方
有趣的地方是看到同樣發音或類似發音可是意思差很多 會很想笑XD
痛苦的地方是 對我來說 要背日文單字 我可能韓文背過了但日文沒背過 結果看到中文寫出來或唸出來的卻是韓文而不是日文 腦袋打結 哈哈
個人學習上所認為的 可能大家不一樣所以參考就好XD
寒假沒事做 中英日韓西 5聲道不停切換累死自己的無聊男子
一人決策小組 wrote:
韓台一家親???(恕刪)
網路資料:
『韓語裡使用大量的漢字詞,是受中國文化的影響。因為原來自己的語言裡詞彙
不夠用,與漢文化密切的朝鮮(或稱高麗)便借用大量的漢文來補足不足的辭彙。
而韓語受中國文化影響最深的就是漢朝與唐朝,因此韓語裡所接受的漢文詞彙,
諸多是來自漢唐時代的漢文及其原本古代發音。
韓國雖然有自己的語言與文字,但因其古代受到大量中國漢文化的影響,呈現濃
濃的漢韓融合色彩。原始台語約在漢、唐時期出現,因其與官方的中原古音發音
非常相似,再加上台語屬於方言,自然不受官方語言改朝換代的影響而被迫遺
棄,而受到漢、唐大量文化影響的韓國,自然而然會學習到許多台語的發音而套
用在日常的口說中,久而久之即變成韓文字詞的發音。其實,韓語不只是受到漢
文化的影響,也深深受到了日本、英美等文化的傳播,不僅再語言讀法上產生了
許多相似處,也使韓國的文化呈現繽紛的色彩。
於朝鮮李氏王朝世宗25 年(1443)年世宗大王親自所創。訓民正音,即“教導
百姓以正確之音"之義。當時的韓國,貴族皆使用漢文,但平民百姓因為未受教
育而不懂其意,再加上漢文與韓語的唸法本身不同,世宗大王基於憐憫之心,創
制了較簡單的訓民正音
內文搜尋

X